Alquran english Al kahf 89 (arabic: سورة الكهف) revealed Meccan surah Al kahf (The Cave) arabic and english translation by
Thumma atbaAAa sababan

(18:89) Then he followed a way

(18:89) Then he followed another way,

(18:89) Then he followed a road

(18:89) Then followed he (another) way,

(18:89) Then he followed another way,

(18:89) He then followed (another) road

(18:89) Then he followed a way

(18:89) Thereafter he followed a way.

(18:89) Then he pursued a course.

(18:89) He again pursued a purpose.

(18:89) Then he followed yet another path,

(18:89) Then he followed (another) way,

(18:89) Thereafter he directed another means.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al kahf 89 image and Transliteration

Quran surah Al kahf 89 in arabic text
ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا
Quran surah Al kahf 89 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(18:89) Then he followed (another) course.Dr. Ghali
(18:89) Thereafter he followed up (another) means.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(18:89) Then he launched out on (another) course (to the eastern part of his empire).Literal
(18:89) Then he followed a reason/motive/connection .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(18:89)-Muhammad Sarwar
(18:89) He travelled againHamid Abdul Aziz
(18:89) But as for him who believes and acts aright, for him is an excellent reward, and we will give him our easy command.”Faridul Haque
(18:89) He again pursued a purpose.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(18:89) Then he followed the road, That is translated surah Al kahf ayat 89 (QS 18: 89) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al kahf 88 -(QS 18: 89)-Next to Al kahf 90
QS 18ayat button