(18:8) And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(18:8) And verily! We shall make all that is on it (the earth) a bare dry soil (without any vegetation or trees, etc.).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(18:8) And lo! We shall make all that is thereon a barren mound.
Abdullah Yusuf Ali
(18:8) Verily what is on earth we shall make but as dust and dry soil (without growth or herbage).
Mohammad Habib Shakir
(18:8) And most surely We will make what is on it bare ground without herbage.
Dr. Ghali
(18:8) And We will indeed make whatever is on it arid dry soil.
Ali Unal
(18:8) Yet We surely reduce whatever is on it to a barren dust-heap, (and will do so when the term of trial ends).
Amatul Rahman Omar
(18:8) Yet it is We Who shall (one day) reduce all that is on it to a barren soil.
Literal
(18:8) And We are making/putting (E) what (is) on it destroyed/infertile dust.
Ahmed Ali
(18:8) For We shall certainly turn it to barren dust.
A. J. Arberry
(18:8) and We shall surely make all that is on it barren dust.
Abdul Majid Daryabadi
(18:8) And verily We are going to make whatsoever is thereon a soil bare.
Maulana Mohammad Ali
(18:8)-
Muhammad Sarwar
(18:8) Let it be known that We will turn all things on earth into dust.
Hamid Abdul Aziz
(18:8) But, verily, We shall make all that which is thereon a barren mound.
Faridul Haque
(18:8) And indeed We shall one day make all that is on it a barren plain.
Talal Itani
(18:8) And We will turn what is on it into barren waste.
Ahmed Raza Khan
(18:8) And indeed We shall one day make all that is on it a barren plain.
Wahiduddin Khan
(18:8) but We shall reduce all this to barren waste.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(18:8) And verily, We shall make all that is on it bare, dry soil.
Ali Quli Qarai
(18:8) And indeed We will turn whatever is on it into a barren plain.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(18:8) We will surely reduce all that is on it to barren dust.
That is translated surah Al kahf ayat 8 (QS 18: 8) in arabic and english text, may be useful.