Quran surah Al kahf 85 (QS 18: 85) in arabic and english translation

Alquran english Al kahf 85 (arabic: سورة الكهف) revealed Meccan surah Al kahf (The Cave) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al kahf is 18 surah (chapter) of the Quran, with 110 verses (ayat). this is QS 18:85 english translate.

Quran surah Al kahf 85 image and Transliteration

quran image Al kahf85 FaatbaAAa sababan  

Quran surah Al kahf 85 in arabic text

فَأَتْبَعَ سَبَبًا

Quran surah Al kahf 85 in english translation

Sahih International

(18:85) So he followed a way

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(18:85) So he followed a way.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(18:85) And he followed a road

Abdullah Yusuf Ali

(18:85) One (such) way he followed,

Mohammad Habib Shakir

(18:85) So he followed a course.

Dr. Ghali

(18:85) So he followed up (another) means.

Ali Unal

(18:85) One such way he followed,

Amatul Rahman Omar

(18:85) Then (it so happened that) he launched out on a (particular) course (to the western part of his empire).

Literal

(18:85) So he followed a reason/motive/connection .

Ahmed Ali

(18:85) So he followed a certain road

A. J. Arberry

(18:85) and he followed a way

Abdul Majid Daryabadi

(18:85) Then he followed a way.

Maulana Mohammad Ali

(18:85)-

Muhammad Sarwar

(18:85) With these he traveled

Hamid Abdul Aziz

(18:85) Verily, We established him firmly in the land, and We gave him a way to everything;

Faridul Haque

(18:85) He therefore pursued a purpose.

Talal Itani

(18:85) He pursued a certain course.

Ahmed Raza Khan

(18:85) He therefore pursued a purpose.

Wahiduddin Khan

(18:85) He travelled on a certain road;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(18:85) So he followed a way.

Ali Quli Qarai

(18:85) So he directed a means.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(18:85) He journeyed on a way   That is translated surah Al kahf ayat 85 (QS 18: 85) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al kahf 84 -(QS 18: 85)-Next to Al kahf 86

QS 18ayat button

Leave a Reply