Al Fajr is 89 surah (chapter) of the Quran, with 30 verses (ayat). this is QS 89:17 english translate.
Quran surah Al Fajr 17 image and Transliteration
Kalla bal la tukrimoona alyateema
Quran surah Al Fajr 17 in arabic text
كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Quran surah Al Fajr 17 in english translation
Sahih International
(89:17) No! But you do not honor the orphan
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(89:17) Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)!
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(89:17) Nay, but ye (for your part) honour not the orphan
Abdullah Yusuf Ali
(89:17) Nay, nay! but ye honour not the orphans!
Mohammad Habib Shakir
(89:17) Nay! but you do not honor the orphan,
Dr. Ghali
(89:17) Not at all! No indeed, (but) you do not honor the orphan,
Ali Unal
(89:17) No indeed! You (O people) do not treat the orphan with kindness and generosity;
Amatul Rahman Omar
(89:17) Nay, (what you think is wrong,) but (the reason for this degradation is that) you (for your part) do not honour the orphan,
Literal
(89:17) No but, you do not honour/be kind/generous (to) the orphan .
Ahmed Ali
(89:17) No. In fact you are not generous to the orphans,
A. J. Arberry
(89:17) No indeed; but you honour not the orphan,
Abdul Majid Daryabadi
(89:17) By no means! But ye honour not the orphan,
Maulana Mohammad Ali
(89:17) Nor do you urge one another to feed the poor,
Muhammad Sarwar
(89:17) (Since wealth does not necessarily guarantee everlasting happiness) then why do you not show kindness to the orphans,
Hamid Abdul Aziz
(89:17) Nay, nay! But you do not honour the orphan,
Faridul Haque
(89:17) Not at all but rather you do not honour the orphan.
Talal Itani
(89:17) Not at all. But you do not honor the orphan.
Ahmed Raza Khan
(89:17) Not at all but rather you do not honour the orphan.
Wahiduddin Khan
(89:17) No indeed, but you show no kindness to the orphan,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(89:17) But no! But you treat not the orphans with kindness and generosity!
Ali Quli Qarai
(89:17) No indeed! No, you do not honour the orphan,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(89:17) No! But you show no good to the orphan,
That is translated surah Al Fajr ayat 17 (QS 89: 17) in arabic and english text, may be useful.