Quran surah Al Fajr 27 (QS 89: 27) in arabic and english translation

Alquran english Al Fajr 27 (arabic: سورة الفجر) revealed Meccan surah Al Fajr (The Break of Day) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Al Fajr is 89 surah (chapter) of the Quran, with 30 verses (ayat). this is QS 89:27 english translate.

Quran surah Al Fajr 27 image and Transliteration

quran image Al Fajr27 Ya ayyatuha alnnafsu almutmainnatu  

Quran surah Al Fajr 27 in arabic text

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

Quran surah Al Fajr 27 in english translation

Sahih International

(89:27) [To the righteous it will be said], “O reassured soul,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(89:27) (It will be said to the pious): “O (you) the one in (complete) rest and satisfaction!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(89:27) But ah! thou soul at peace!

Abdullah Yusuf Ali

(89:27) (To the righteous soul will be said:) “O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction!

Mohammad Habib Shakir

(89:27) O soul that art at rest!

Dr. Ghali

(89:27) O you self (that is) composed,

Ali Unal

(89:27) (But to the righteous God will say:) “O you soul at rest (content with the truths of faith and God’s commands and His treatment of His creatures)!

Amatul Rahman Omar

(89:27) (As for the person who has been blessed with a contented and peaceful mind He will say to him,) `O you soul at peace!

Literal

(89:27) You, you the self, the assured/tranquil .

Ahmed Ali

(89:27) O you tranquil soul,

A. J. Arberry

(89:27) O soul at peace,

Abdul Majid Daryabadi

(89:27) O thou peaceful soul!

Maulana Mohammad Ali

(89:27) Return to thy Lord, well-pleased, well-pleasing,

Muhammad Sarwar

(89:27) Serene soul,

Hamid Abdul Aziz

(89:27) But O, you soul in peace and fulfilment!

Faridul Haque

(89:27) O the contented soul!

Talal Itani

(89:27) But as for you, O tranquil soul.

Ahmed Raza Khan

(89:27) O the contented soul!

Wahiduddin Khan

(89:27) [But to the righteous, God will say], “O soul at peace,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(89:27) O tranquil soul!

Ali Quli Qarai

(89:27) ‘O soul at peace!

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(89:27) O satisfied soul,   That is translated surah Al Fajr ayat 27 (QS 89: 27) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Fajr 26 -(QS 89: 27)-Next to Al Fajr 28

QS 89ayat button

Leave a Reply