Quran surah Yusuf 59 (QS 12: 59) in arabic and english translation

Alquran english Yusuf 59 (arabic: سورة يوسف) revealed Meccan surah Yusuf (Yousef or Joseph) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Yusuf is 12 surah (chapter) of the Quran, with 111 verses (ayat). this is QS 12:59 english translate.

Quran surah Yusuf 59 image and Transliteration

quran image Yusuf59 Walamma jahhazahum bijahazihim qala itoonee biakhin lakum min abeekum ala tarawna annee oofee alkayla waana khayru almunzileena  

Quran surah Yusuf 59 in arabic text

وَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَكُمْ مِنْ أَبِيكُمْ ۚ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ وَأَنَا خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ

Quran surah Yusuf 59 in english translation

Sahih International

(12:59) And when he had furnished them with their supplies, he said, “Bring me a brother of yours from your father. Do not you see that I give full measure and that I am the best of accommodators?

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(12:59) And when he had furnished them forth with provisions (according to their need), he said: “Bring me a brother of yours from your father; (he meant Benjamin). See you not that I give full measure, and that I am the best of the hosts?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(12:59) And when he provided them with their provision he said: Bring unto me a brother of yours from your father. See ye not that I fill up the measure and I am the best of hosts?

Abdullah Yusuf Ali

(12:59) And when he had furnished them forth with provisions (suitable) for them, he said: “Bring unto me a brother ye have, of the same father as yourselves, (but a different mother): see ye not that I pay out full measure, and that I do provide the best hospitality?

Mohammad Habib Shakir

(12:59) And when he furnished them with their provision, he said: Bring to me a brother of yours from your father; do you not see that I give full measure and that I am the best of hosts?

Dr. Ghali

(12:59) And as soon as he equipped them with their equipment, he said, “Come up with (i.e; Bring him) a brother of yours from your father. Do you not see that I fill up the measure, and I am the most charitable of hosts?

Ali Unal

(12:59) When he provided them with their provisions, he said: “Bring me (when you come next time) that (step) brother of yours by your father. Do you not see that I fill up the measure and I am the best of hosts?

Amatul Rahman Omar

(12:59) When he had provided them with their provision he said, `(When you come next) bring me your brother from your father´s side. Do you not see that I give full measure (of corn) and I am the best of hosts?

Literal

(12:59) And when he outfitted them with their preparation/equipment (goods) , he said: “Come to me with a brother to you from your father, do you not see/understand, that I, I fulfill/complete the measuring/weighing device, and I am best of the senders of the descenders (hosts)?”

Ahmed Ali

(12:59) When he had supplied their provisions, he said to them: “Bring your (half) brother with you. Have you not seen that I have given full measure, and that I am the best of hosts?

A. J. Arberry

(12:59) When he had equipped them with their equipment be said, ‘Bring me a certain brother of yours from your father. Do you not see that I fill up the measure, and am the best of hosts?

Abdul Majid Daryabadi

(12:59) And when he had furnished them with their furnishing, he said: bring unto me a brother of your from your father behold ye not that I give full measure and that am the best of entertainers.

Maulana Mohammad Ali

(12:59) And Joseph’s brethren came and went in to him, and he knew them, while they recognized him not.

Muhammad Sarwar

(12:59) When he had furnished them with provisions, he said, “Next time, bring me your other brother from your father. As you can see, I give each of you a certain amount of grain; I am a polite host.

Hamid Abdul Aziz

(12:59) And his brethren came to Joseph, and they presented themselves unto him and he knew them, but they recognised him not.

Faridul Haque

(12:59) And when he provided them with their provisions he said, “Bring your step-brother to me

Talal Itani

(12:59) When he provided them with their provisions, he said, “Bring me a brother of yours from your father. Do you not see that I fill up the measure, and I am the best of hosts?”

Ahmed Raza Khan

(12:59) And when he provided them with their provisions he said, “Bring your step-brother to me; do you not see that I measure in full and that I am the best host?”

Wahiduddin Khan

(12:59) When he had made provision for them, he told them, “Bring me your brother on your father’s side. Do you not see that I give you full measure and that I am the best of hosts?

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(12:59) And when he furnished them with their provisions, he said: “Bring me a brother of yours from your father. See you not that I give full measure, and that I am the best of the hosts”

Ali Quli Qarai

(12:59) When he had furnished them with their provision, he said, ‘Bring me a brother that you have through your father. Do you not see that I give the full measure and that I am the best of hosts?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(12:59) And when he had given them their provisions, he said: ‘Bring me a certain brother from your father. Do you not see that I give just measure and am the bestof hosts?   That is translated surah Yusuf ayat 59 (QS 12: 59) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Yusuf 58 -(QS 12: 59)-Next to Yusuf 60

QS 12ayat button

Leave a Reply