Quran surah Yusuf 4 (QS 12: 4) in arabic and english translation

Alquran english Yusuf 4 (arabic: سورة يوسف) revealed Meccan surah Yusuf (Yousef or Joseph) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Yusuf is 12 surah (chapter) of the Quran, with 111 verses (ayat). this is QS 12:4 english translate.

Quran surah Yusuf 4 image and Transliteration

quran image Yusuf4 Ith qala yoosufu liabeehi ya abati innee raaytu ahada AAashara kawkaban waalshshamsa waalqamara raaytuhum lee sajideena  

Quran surah Yusuf 4 in arabic text

إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ

Quran surah Yusuf 4 in english translation

Sahih International

(12:4) [Of these stories mention] when Joseph said to his father, “O my father, indeed I have seen [in a dream] eleven stars and the sun and the moon; I saw them prostrating to me.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(12:4) (Remember) when Yusuf (Joseph) said to his father: “O my father! Verily, I saw (in a dream) eleven stars and the sun and the moon, I saw them prostrating themselves to me.”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(12:4) When Joseph said unto his father: O my father! Lo! I saw in a dream eleven planets and the sun and the moon, I saw them prostrating themselves unto me.

Abdullah Yusuf Ali

(12:4) Behold! Joseph said to his father: “O my father! I did see eleven stars and the sun and the moon: I saw them prostrate themselves to me!”

Mohammad Habib Shakir

(12:4) When Yusuf said to his father: O my father! surely I saw eleven stars and the sun and the moon– I saw them making obeisance to me.

Dr. Ghali

(12:4) As Yusuf (Joseph) said to his father, “O my father, surely I saw (i.e; in a dream) eleven planets and the sun and the moon; I saw them prostrating to me.”.

Ali Unal

(12:4) When Joseph said to his father: “O my father! I saw in a dream eleven stars, as well as the sun and the moon: I saw them prostrating themselves before me.”

Amatul Rahman Omar

(12:4) (Remember the time) when Joseph said to his father, `My dear father! I have seen (in a vision) eleven stars and the sun and the moon. I saw them falling down prostrate (before God) because of me.´

Literal

(12:4) When Joseph said to his father: You my father that I, I saw eleven planet(s)/star(s) and the sun and the moon, I saw/them to me prostrating.”

Ahmed Ali

(12:4) When Joseph told his father: “O my father, I saw eleven stars and the sun and the moon bowing before me in homage,”

A. J. Arberry

(12:4) When Joseph said to his father, ‘Father, I saw eleven stars, and the sun and the moon; I saw them bowing down before me.’

Abdul Majid Daryabadi

(12:4) Recall what time Yusufj said unto his father:, y father! verily have seen eleven stars and the sun and the moon; I have seen them prostrating themselves unto me.

Maulana Mohammad Ali

(12:4) We narrate to thee the best of narratives, in that We have revealed to thee this Qur’an, though before this thou wast of those unaware.

Muhammad Sarwar

(12:4) When Joseph said, “Father, in my dream I saw eleven stars, the sun and the moon prostrating before me,”

Hamid Abdul Aziz

(12:4) We tell you the best (the most beautiful, appealing, enlightening) of narratives in that We inspired in you this Quran, though you were before it among the heedless.

Faridul Haque

(12:4) Remember when Yusuf (Joseph) said to his father, “O my father! I saw eleven stars and the sun and the moon – I saw them prostrating to me.”

Talal Itani

(12:4) When Joseph said to his father, “O my father, I saw eleven planets, and the sun, and the moon; I saw them bowing down to me.”

Ahmed Raza Khan

(12:4) Remember when Yusuf (Joseph) said to his father, “O my father! I saw eleven stars and the sun and the moon – I saw them prostrating to me.”

Wahiduddin Khan

(12:4) When Joseph told his father, “My father, I saw eleven stars, and the sun and moon: I saw them prostrate themselves before me,”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(12:4) (Remember) when Yusuf said to his father: “O my father! Verily, I saw (in a dream) eleven stars and the sun and the moon – I saw them prostrating themselves to me.”

Ali Quli Qarai

(12:4) When Joseph said to his father, ‘Father! I saw eleven planets, and the sun and the moon: I saw them prostrating themselves before me,’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(12:4) When Joseph said to his father: ‘Father, I saw eleven planets, and the sun and the moon; I saw them prostrating themselves before me’   That is translated surah Yusuf ayat 4 (QS 12: 4) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Yusuf 3 -(QS 12: 4)-Next to Yusuf 5

QS 12ayat button

Leave a Reply