(12:95) They said, “By Allah, indeed you are in your [same] old error.”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(12:95) They said: “By Allah! Certainly, you are in your old error.”
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(12:95) (Those around him) said: By Allah, lo! thou art in thine old aberration.
Abdullah Yusuf Ali
(12:95) They said: “By Allah! truly thou art in thine old wandering mind.”
Mohammad Habib Shakir
(12:95) They said: By Allah, you are most surely in your old error.
Dr. Ghali
(12:95) They said, “By Allah, surely you are indeed in your old error.”
Ali Unal
(12:95) “By God,” they said, “you are indeed still lost in your old error.”
Amatul Rahman Omar
(12:95) They (- people of Joseph´s household) said, `By Allâh! you are (still) suffering from your old delusion.´
Literal
(12:95) They said: “By God, that you are in your misguidance the old/old time.”
Ahmed Ali
(12:95) They said: “By God, you are still persisting in your old delusion.”
A. J. Arberry
(12:95) They said, ‘By God, thou art certainly in thy ancient error.
Abdul Majid Daryabadi
(12:95) They said: by Allah! verily thou art in thine old-time error.
Maulana Mohammad Ali
(12:95)-
Muhammad Sarwar
(12:95) His people said, “By God, you are still making the same old error”.
Hamid Abdul Aziz
(12:95) And when the caravan left (Egypt), their father said, “Verily, I smell the presence of Joseph; nay, think me not a dotard.”
Faridul Haque
(12:95) They said, “By Allah, you are still deeply engrossed in the same old love of yours.”
Talal Itani
(12:95) They said, By God, you are still in your old confusion.
Ahmed Raza Khan
(12:95) They said, By Allah, you are still deeply engrossed in the same old love of yours.
Wahiduddin Khan
(12:95) They said, “By God, you still persist in your illusions!”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(12:95) They said: “By Allah! Certainly, you are in your old Dalal (error).”
Ali Quli Qarai
(12:95) They said, By God, you persist in your inveterate error.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(12:95) By Allah’ they said, ‘this is but your old illusion’
That is translated surah Yusuf ayat 95 (QS 12: 95) in arabic and english text, may be useful.