(34:49) Say, “The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it].”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(34:49) Say (O Muhammad SAW): “The truth (the Quran and Allah’s Inspiration) has come, and AlBatil [falsehood – Iblis (Satan)] can neither create anything nor resurrect (anything).”
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(34:49) Say: The Truth hath come, and falsehood showeth not its face and will not return.
Abdullah Yusuf Ali
(34:49) Say: “The Truth has arrived, and Falsehood neither creates anything new, nor restores anything.”
Mohammad Habib Shakir
(34:49) Say: The truth has come, and the falsehood shall vanish and shall not come back.
Dr. Ghali
(34:49) Say, “The Truth has come; and in no way (can) untruth start (anything) and in no way (can) it bring back (anything).”
Ali Unal
(34:49) Say: “The truth has come (and manifested itself); and falsehood cannot originate (anything even if its followers try to keep it going), nor can it restore anything (of that which it has lost).”
Amatul Rahman Omar
(34:49) Say, `The perfect truth has come (in Makkah) and (as a prophecy keep it in mind that) falsehood (and idol-worship has gone) never to sprout (again from this soil) and never to return (to it).
Literal
(34:49) Say: “The truth came, and the falsehood does not start/initiate , and nor return/repeat.”
Ahmed Ali
(34:49) Say: “The truth has come, and falsehood had neither precedence nor will reappear.”
A. J. Arberry
(34:49) Say. ‘Truth has come; falsehood originates not, nor brings again.’
Abdul Majid Daryabadi
(34:49) Say thou: the truth is come, and falsehood shall neither originate nor be restored.”
Maulana Mohammad Ali
(34:49)-
Muhammad Sarwar
(34:49) Say, “The truth has come. Falsehood has vanished and it will not come back again”.
Hamid Abdul Aziz
(34:49) Say, “Surely my Lord utters the truth (or castes the truth (over His servants)), He is the Knower of the unseen (or hidden).”
Faridul Haque
(34:49) Proclaim, The truth has come, and falsehood dare not commence nor return.
Talal Itani
(34:49) Say, The Truth has come; while falsehood can neither originate, nor regenerate.
Ahmed Raza Khan
(34:49) Proclaim, The truth has come, and falsehood dare not commence nor return.
Wahiduddin Khan
(34:49) Say to them, “The Truth has come and will endure. Falsehood has no power to originate any good, nor to reproduce it.”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(34:49) Say: “The truth has come, and the falsehood can neither create anything nor resurrect.”
Ali Quli Qarai
(34:49) Say, The truth has come, and falsehood neither originates nor restores [anything].
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(34:49) Say: ‘Truth has come. Falsehood has vanished and shall return no more.’
That is translated surah Saba ayat 49 (QS 34: 49) in arabic and english text, may be useful.