(69:17) And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(69:17) And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(69:17) And the angels will be on the sides thereof, and eight will uphold the Throne of thy Lord that day, above them.
Abdullah Yusuf Ali
(69:17) And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.
Mohammad Habib Shakir
(69:17) And the angels shall be on the sides thereof; and above them eight shall bear on that day your Lord’s power.
Dr. Ghali
(69:17) And the (commanded) Angels will be upon its dimensions, and upon that Day eight will bear above them the Throne of your Lord.
Ali Unal
(69:17) And the angels will be at its ends; and above them, eight will bear the Throne of your Lord on that Day.
Amatul Rahman Omar
(69:17) And the angels will be (standing) on all sides (of the heaven) and eight (divine powers) will on that day be above them bearing the Throne of Power of your Lord.
Literal
(69:17) And the angels (are) on its boundaries/vastness , and that day eight carries/lifts your Lord`s throne above them .
Ahmed Ali
(69:17) On its fringes will be angels, eight of them, bearing their Lord’s throne aloft.
A. J. Arberry
(69:17) and the angels shall stand upon its borders, and upon that day eight shall carry above them the Throne of thy Lord.
Abdul Majid Daryabadi
(69:17) And the angels shall be on the borders thereof; and on that Day eight shall bear over them the Throne of thy Lord.
Maulana Mohammad Ali
(69:17)-
Muhammad Sarwar
(69:17) and will turn frail, losing all force. The angels will be around the heavens and on that day eight of them will carry the Throne of your Lord above all the creatures.
Hamid Abdul Aziz
(69:17) And the angels shall be on the sides thereof; and above them eight shall bear the Throne of their Lord that Day.
Faridul Haque
(69:17) And the angels will be on its sides
Talal Itani
(69:17) And the angels will be ranged around its borders, while eight will be carrying the Throne of your Lord above them that Day.
Ahmed Raza Khan
(69:17) And the angels will be on its sides; and on that day, eight angels will carry the Throne of your Lord above them.
Wahiduddin Khan
(69:17) The angels will appear by its sides and, on that Day, eight [angels] will bear your Lord’s throne above them.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(69:17) And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them.
Ali Quli Qarai
(69:17) with the angels all over it, and the Throne of your Lord will be borne that day by eight [angels].
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(69:17) The angels will stand on all its sides. And on that Day, eight (of them) will carry the Throne of your Lord above them.
That is translated surah Al Haqqah ayat 17 (QS 69: 17) in arabic and english text, may be useful.