Quran surah Al Haqqah 46 (QS 69: 46) in arabic and english translation

Alquran english Al Haqqah 46 (arabic: سورة الـحاقّـة) revealed Meccan surah Al Haqqah (The Sure Reality) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Al Haqqah is 69 surah (chapter) of the Quran, with 52 verses (ayat). this is QS 69:46 english translate.

Quran surah Al Haqqah 46 image and Transliteration

quran image Al Haqqah46 Thumma laqataAAna minhu alwateena  

Quran surah Al Haqqah 46 in arabic text

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ

Quran surah Al Haqqah 46 in english translation

Sahih International

(69:46) Then We would have cut from him the aorta.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(69:46) And then certainly should have cut off his life artery (Aorta),

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(69:46) And then severed his life-artery,

Abdullah Yusuf Ali

(69:46) And We should certainly then cut off the artery of his heart:

Mohammad Habib Shakir

(69:46) Then We would certainly have cut off his aorta.

Dr. Ghali

(69:46) Thereafter indeed We would have cut (off) (his) aorta.

Ali Unal

(69:46) Thereafter We would certainly have cut his life-vein.

Amatul Rahman Omar

(69:46) And then surely We would have cut off his jugular vein

Literal

(69:46) Then We would have severed/cut off from him the aorta/heart`s main artery.

Ahmed Ali

(69:46) Then cut off his aorta,

A. J. Arberry

(69:46) then We would surely have cut his life-vein

Abdul Majid Daryabadi

(69:46) And then severed his life-vein.

Maulana Mohammad Ali

(69:46) And surely it is a Reminder for the dutiful.

Muhammad Sarwar

(69:46) and cut-off his main artery.

Hamid Abdul Aziz

(69:46) Then We would certainly have severed his life-artery.

Faridul Haque

(69:46) Then would have cut off his heart™s artery.

Talal Itani

(69:46) Then slashed his lifeline.

Ahmed Raza Khan

(69:46) Then would have cut off his heart’s artery.

Wahiduddin Khan

(69:46) and would indeed have cut his life-vein,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(69:46) And then We certainly would have cut off Al-Watin from him,

Ali Quli Qarai

(69:46) and then cut off his aorta,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(69:46) then, We would surely have cut from him the aorta (vein)   That is translated surah Al Haqqah ayat 46 (QS 69: 46) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Haqqah 45 -(QS 69: 46)-Next to Al Haqqah 47

QS 69ayat button

Leave a Reply