Alquran english Al Haqqah 14 (arabic: سورة الـحاقّـة) revealed Meccan surah Al Haqqah (The Sure Reality) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Haqqah is 69 surah (chapter) of the Quran, with 52 verses (ayat). this is QS 69:14 english translate.
Quran surah Al Haqqah 14 image and Transliteration
Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan
Quran surah Al Haqqah 14 in arabic text
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
Quran surah Al Haqqah 14 in english translation
Sahih International
(69:14) And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(69:14) And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(69:14) And the earth with the mountains shall be lifted up and crushed with one crash,
Abdullah Yusuf Ali
(69:14) And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-
Mohammad Habib Shakir
(69:14) And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing.
Dr. Ghali
(69:14) And the earth and the mountains are borne up, then they are pounded one pounding.
Ali Unal
(69:14) And the earth, and the mountains (on it) are removed and burst within, and are crushed with a single crushing.
Amatul Rahman Omar
(69:14) And the earth and the mountains are borne away and then crushed into fine dust with a single crash,
Literal
(69:14) And the earth/Planet Earth and the mountains were carried/lifted , so they (B) were leveled/flattened one crunch/destruction .
Ahmed Ali
(69:14) And the earth and mountains heaved and crushed to powder with one levelling blow,
A. J. Arberry
(69:14) and the earth and the mountains are lifted up and crushed with a single blow,
Abdul Majid Daryabadi
(69:14) And the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash.
Maulana Mohammad Ali
(69:14) And the heaven will be cleft asunder
Muhammad Sarwar
(69:14) the earth and mountains will be raised up high and crushed all together.
Hamid Abdul Aziz
(69:14) And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing.
Faridul Haque
(69:14) And the earth and the mountains will be lifted up and crushed with a single crush.
Talal Itani
(69:14) And the earth and the mountains are lifted up, and crushed, with a single crush.
Ahmed Raza Khan
(69:14) And the earth and the mountains will be lifted up and crushed with a single crush.
Wahiduddin Khan
(69:14) and the earth and the mountains are lifted up and then crushed with a single blow,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(69:14) And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing.
Ali Quli Qarai
(69:14) and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(69:14) when the earth with all its mountains is lifted up and crushed with a single blow,
That is translated surah Al Haqqah ayat 14 (QS 69: 14) in arabic and english text, may be useful.
