Quran surah Al Haqqah 37 (QS 69: 37) in arabic and english translation

Alquran english Al Haqqah 37 (arabic: سورة الـحاقّـة) revealed Meccan surah Al Haqqah (The Sure Reality) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Haqqah is 69 surah (chapter) of the Quran, with 52 verses (ayat). this is QS 69:37 english translate.

Quran surah Al Haqqah 37 image and Transliteration

quran image Al Haqqah37 La yakuluhu illa alkhatioona  

Quran surah Al Haqqah 37 in arabic text

لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ

Quran surah Al Haqqah 37 in english translation

Sahih International

(69:37) None will eat it except the sinners.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(69:37) None will eat except the Khati’un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(69:37) Which none but sinners eat.

Abdullah Yusuf Ali

(69:37) Which none do eat but those in sin.

Mohammad Habib Shakir

(69:37) Which none but the wrongdoers eat.

Dr. Ghali

(69:37) (That) none except the sinners eat.

Ali Unal

(69:37) None eat it except the sinful (those guilty of denying God or associating partners with Him and oppressing people).

Amatul Rahman Omar

(69:37) `Which none but the wrongdoers shall take.´

Literal

(69:37) None eat it except the mistaken/erroneous .

Ahmed Ali

(69:37) Which none but the hellish eat.”

A. J. Arberry

(69:37) that none excepting the sinners eat.’

Abdul Majid Daryabadi

(69:37) None shall eat it but the sinners.

Maulana Mohammad Ali

(69:37) And that which you see not!

Muhammad Sarwar

(69:37) which only the sinners eat”.

Hamid Abdul Aziz

(69:37) “Which none but the wrongdoers eat.”

Faridul Haque

(69:37) Which none except the guilty shall eat.

Talal Itani

(69:37) Which only the sinners eat.”

Ahmed Raza Khan

(69:37) “Which none except the guilty shall eat.”

Wahiduddin Khan

(69:37) which no one will eat except the sinners.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(69:37) None will eat it except the Khati’un.

Ali Quli Qarai

(69:37) which no one shall eat except the iniquitous.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(69:37) that none but sinners eat’   That is translated surah Al Haqqah ayat 37 (QS 69: 37) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Haqqah 36 -(QS 69: 37)-Next to Al Haqqah 38

QS 69ayat button

Leave a Reply