Quran surah Al Fajr 14 (QS 89: 14) in arabic and english translation

Alquran english Al Fajr 14 (arabic: سورة الفجر) revealed Meccan surah Al Fajr (The Break of Day) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Fajr is 89 surah (chapter) of the Quran, with 30 verses (ayat). this is QS 89:14 english translate.

Quran surah Al Fajr 14 image and Transliteration

quran image Al Fajr14 Inna rabbaka labialmirsadi  

Quran surah Al Fajr 14 in arabic text

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

Quran surah Al Fajr 14 in english translation

Sahih International

(89:14) Indeed, your Lord is in observation.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(89:14) Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(89:14) Lo! thy Lord is ever watchful.

Abdullah Yusuf Ali

(89:14) For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower.

Mohammad Habib Shakir

(89:14) Most surely your Lord is watching.

Dr. Ghali

(89:14) Surely your Lord is indeed Ever-Observing.

Ali Unal

(89:14) Your Lord is ever on the watch (over human and tests him in the blessings with which He favors him).

Amatul Rahman Omar

(89:14) Behold! your God is always on the watch.

Literal

(89:14) That truly your Lord (is) at the watch/observation/ambuscade (E) .

Ahmed Ali

(89:14) Your Lord is certainly in wait.

A. J. Arberry

(89:14) surely thy Lord is ever on the watch.

Abdul Majid Daryabadi

(89:14) Verily thy Lord is in an ambuscade,

Maulana Mohammad Ali

(89:14) As for man, when his Lord tries him, then gives him honour and favours him, he says: My Lord honours me.

Muhammad Sarwar

(89:14) your Lord keeps an eye on (all evil-doing people).

Hamid Abdul Aziz

(89:14) Verily, your Lord is ever watchful!

Faridul Haque

(89:14) Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord.

Talal Itani

(89:14) Your Lord is on the lookout.

Ahmed Raza Khan

(89:14) Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord.

Wahiduddin Khan

(89:14) for, indeed, your Sustainer is ever on the watch!

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(89:14) Verily, your Lord is Ever Watchful.

Ali Quli Qarai

(89:14) Indeed your Lord is in ambush.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(89:14) indeed, your Lord is ever watchful.   That is translated surah Al Fajr ayat 14 (QS 89: 14) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Fajr 13 -(QS 89: 14)-Next to Al Fajr 15

QS 89ayat button

Leave a Reply