(44:14) Then they turned away from him and said, “[He was] taught [and is] a madman.”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(44:14) Then they had turned away from him (Messenger Muhammad SAW) and said: “One (Muhammad SAW) taught (by a human being), a madman!”
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(44:14) And they had turned away from him and said: One taught (by others), a madman?
Abdullah Yusuf Ali
(44:14) Yet they turn away from him and say: “Tutored (by others), a man possessed!”
Mohammad Habib Shakir
(44:14) Yet they turned their backs on him and said: One taught (by others), a madman.
Dr. Ghali
(44:14) (Yet) thereafter they turned away from him and said, “A man taught (by others), a madman!”
Ali Unal
(44:14) But they turn away from him and say (of him): “One taught by others, a madman.”
Amatul Rahman Omar
(44:14) Yet they turned away from him and said, `He is a man tutored (by others), a man bereft of his senses.´
Literal
(44:14) Then they turned away from Him and they said: “Taught/instructed/informed, mad/insane.”
Ahmed Ali
(44:14) But they turned away from him, and said: “He is well-instructed, (but) possessed.”
A. J. Arberry
(44:14) then they turned away from him and said, ‘A man tutored, possessed!’
Abdul Majid Daryabadi
(44:14) Yet they turned away from him and said: one tutored, one distraced.
Maulana Mohammad Ali
(44:14)-
Muhammad Sarwar
(44:14) and they turned away, saying, “He is a trained and insane person”.
Hamid Abdul Aziz
(44:14) Butt they had turned their backs on him and said, “He is one taught by others, a madman.”
Faridul Haque
(44:14) Whereas they had then turned away from him and said, He is a madman, tutored!?
Talal Itani
(44:14) But they turned away from him, and said, Educated, but crazy!
Ahmed Raza Khan
(44:14) Whereas they had then turned away from him and said, He is a madman, tutored!?
Wahiduddin Khan
(44:14) Then they turned away from him and said, “He is a madman, taught by others!”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(44:14) Then they had turned away from him and said: “(He is) one taught, a madman!”
Ali Quli Qarai
(44:14) but they turned away from him, and said, A tutored madman?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(44:14) but then they turned away from him, saying: ‘He is tutored, mad’
That is translated surah Ad Dukhan ayat 14 (QS 44: 14) in arabic and english text, may be useful.