Quran surah At Tur 39 (QS 52: 39) in arabic and english translation

Alquran english At Tur 39 (arabic: سورة الـطور) revealed Meccan surah At Tur (The Mount) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
At Tur is 52 surah (chapter) of the Quran, with 49 verses (ayat). this is QS 52:39 english translate.

Quran surah At Tur 39 image and Transliteration

quran image At Tur39 Am lahu albanatu walakumu albanoona  

Quran surah At Tur 39 in arabic text

أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ

Quran surah At Tur 39 in english translation

Sahih International

(52:39) Or has He daughters while you have sons?

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(52:39) Or has He (Allah) only daughters and you have sons?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(52:39) Or hath He daughters whereas ye have sons?

Abdullah Yusuf Ali

(52:39) Or has He only daughters and ye have sons?

Mohammad Habib Shakir

(52:39) Or has He daughters while you have sons?

Dr. Ghali

(52:39) Or even has He the daughters, and you have the sons?

Ali Unal

(52:39) Or (do you in your absurdity attribute to Him children, so that) for Him there are daughters (whom you yourselves foolishly disdain), while for you there are sons?

Amatul Rahman Omar

(52:39) (O disbelievers, as you believes,) does He have daughters while you have sons?

Literal

(52:39) Or for Him (are) the daughters, and for you (are) the sons?

Ahmed Ali

(52:39) Has (God) daughters and they sons?

A. J. Arberry

(52:39) Or has He daughters, and they sons?

Abdul Majid Daryabadi

(52:39) Hath He daughters and ye sons?

Maulana Mohammad Ali

(52:39) Or have they the means by which they listen? Then let their listener bring a clear authority.

Muhammad Sarwar

(52:39) Do the daughters belong to Him and the sons to you?

Hamid Abdul Aziz

(52:39) Or has He daughters while you have sons?

Faridul Haque

(52:39) What! The daughters for Him, and the sons for you?

Talal Itani

(52:39) Or for Him the daughters, and for you the sons?

Ahmed Raza Khan

(52:39) What! The daughters for Him, and the sons for you?

Wahiduddin Khan

(52:39) Does God have daughters while you have sons?

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(52:39) Or has He only daughters and you have sons

Ali Quli Qarai

(52:39) Does He have daughters while you have sons?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(52:39) Or, has He daughters, and they sons?   That is translated surah At Tur ayat 39 (QS 52: 39) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to At Tur 38 -(QS 52: 39)-Next to At Tur 40

QS 52ayat button

Leave a Reply