Quran surah An Nahl 16 (QS 16: 16) in arabic and english translation

Alquran english An Nahl 16 (arabic: سورة النحل) revealed Meccan surah An Nahl (The Honey Bees) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
An Nahl is 16 surah (chapter) of the Quran, with 128 verses (ayat). this is QS 16:16 english translate.

Quran surah An Nahl 16 image and Transliteration

quran image An Nahl16 WaAAalamatin wabialnnajmi hum yahtadoona  

Quran surah An Nahl 16 in arabic text

وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ

Quran surah An Nahl 16 in english translation

Sahih International

(16:16) And landmarks. And by the stars they are [also] guided.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(16:16) And landmarks (signposts, etc. during the day) and by the stars (during the night), they (mankind) guide themselves.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(16:16) And landmarks (too), and by the star they find a way.

Abdullah Yusuf Ali

(16:16) And marks and sign-posts; and by the stars (men) guide themselves.

Mohammad Habib Shakir

(16:16) And landmarks; and by the stars they find the right way.

Dr. Ghali

(16:16) And way marks; and by the star they are guided.

Ali Unal

(16:16) And (other) way-marks, and they (people) find their way by the stars.

Amatul Rahman Omar

(16:16) And (He has established many other) landmarks as well

Literal

(16:16) And signs/identification marks, and with the star/planets, they be guided.

Ahmed Ali

(16:16) As well as many other signs, as by the stars (you) find direction.

A. J. Arberry

(16:16) and waymarks; and by the stars they are guided.

Abdul Majid Daryabadi

(16:16) And also landmarks; and by the stars they are guided.

Maulana Mohammad Ali

(16:16)-

Muhammad Sarwar

(16:16) The stars and other signs also help people to find their way.

Hamid Abdul Aziz

(16:16) And landmarks; and by the stars too are they guided.

Faridul Haque

(16:16) And landmarks

Talal Itani

(16:16) And landmarks. And by the stars they guide themselves.

Ahmed Raza Khan

(16:16) And landmarks; and they are guided by the star.

Wahiduddin Khan

(16:16) and He has set up other landmarks. By these and by the stars people set their course.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(16:16) And (by the) landmarks; and by the stars, they guide themselves.

Ali Quli Qarai

(16:16) —and the landmarks [as well]—and by the stars they are guided.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(16:16) And waymarks; and by the star they are guided.   That is translated surah An Nahl ayat 16 (QS 16: 16) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to An Nahl 15 -(QS 16: 16)-Next to An Nahl 17

QS 16ayat button

Leave a Reply