(16:104) Indeed, those who do not believe in the verses of Allah – Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(16:104) Verily! Those who believe not in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah, Allah will not guide them and theirs will be a painful torment.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(16:104) Lo! those who disbelieve the revelations of Allah, Allah guideth them not and theirs will be a painful doom.
Abdullah Yusuf Ali
(16:104) Those who believe not in the Signs of Allah,- Allah will not guide them, and theirs will be a grievous Penalty.
Mohammad Habib Shakir
(16:104) (As for) those who do not believe in Allah’s communications, surely Allah will not guide them, and they shall have a painful punishment.
Dr. Ghali
(16:104) Surely the ones who do not believe in the signs of Allah, Allah will not guide them, and they will have a painful torment.
Ali Unal
(16:104) Surely those who do not believe in Gods Revelations (and therefore persist in wrongdoing) God does not guide them (to the way of true prosperity), and for them is a painful punishment.
Amatul Rahman Omar
(16:104) Surely, Allâh will not guide those (to success) who do not believe in the Messages of Allâh (intentionally). There awaits them a grievous punishment.
Literal
(16:104) That those who do not believe with God`s verses/evidences/signs, God does not guide them, and for them (is) a painful torture.
Ahmed Ali
(16:104) Those who do not believe in the words of God are verily not guided by God. For them is severe punishment.
A. J. Arberry
(16:104) Those that believe not in the signs of God, God will not guide; there awaits them a painful chastisement.
Abdul Majid Daryabadi
(16:104) Verily those who believe not in the signs of Allah–Allah shall not guide them, and unto them shall be a torment afflictive.
Maulana Mohammad Ali
(16:104)-
Muhammad Sarwar
(16:104) God will not guide those who do not believe in His miracles. They will suffer a painful punishment.
Hamid Abdul Aziz
(16:104) Verily, those who believe not in Allah´s signs, Allah will not guide them, and for them is grievous woe.
Faridul Haque
(16:104) Those who disbelieve in the signs of Allah – Allah does not guide them, and for them is a punishment, most painful.
Talal Itani
(16:104) Those who do not believe in Gods revelationsGod will not guide them, and for them is a painful punishment.
Ahmed Raza Khan
(16:104) Those who disbelieve in the signs of Allah Allah does not guide them, and for them is a punishment, most painful.
Wahiduddin Khan
(16:104) God will not guide those who will not believe in the signs of God; and theirs will be a painful punishment.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(16:104) Verily, those who do not believe in Allah’s Ayat (signs, or revelation), Allah will not guide them, and theirs will be a painful punishment.
Ali Quli Qarai
(16:104) Indeed those who do not believe in the signs of AllahAllah shall not guide them and there is a painful punishment for them.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(16:104) Those who disbelieve in the verses of Allah, Allah does not guide them for them is a painful punishment.
That is translated surah An Nahl ayat 104 (QS 16: 104) in arabic and english text, may be useful.