Alquran english An Naba’ 15 (arabic: سورة الـنبإ) revealed Meccan surah An Naba’ (The Great News) arabic and english translation by
Linukhrija bihi habban wanabatan

(78:15) That We may bring forth thereby grain and vegetation

(78:15) That We may produce therewith corn and vegetations,

(78:15) Thereby to produce grain and plant,

(78:15) That We may produce therewith corn and vegetables,

(78:15) So that We may produce with it grain and plants,

(78:15) That We may produce from it grain and vegetation,

(78:15) that We may bring forth thereby grain and plants,

(78:15) So that We bring forth thereby corn and vegetation.

(78:15) To produce with it grains and vegetation?

(78:15) In order to produce grain and plants with it.

(78:15) so that We may bring forth thereby grain and a variety of plants,

(78:15) That We may produce therewith grains and vegetations,

(78:15) that We may bring forth with it grains and plants,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah An Naba’ 15 image and Transliteration

Quran surah An Naba’ 15 in arabic text
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
Quran surah An Naba’ 15 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(78:15) That We may bring forth thereby corn and herbs,Dr. Ghali
(78:15) That We may bring out thereby grain and growth,Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(78:15) That We may bring forth therewith (all kinds of) grain and vegetation,Literal
(78:15) To bring out with it seeds/grains and plants/growth.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(78:15)-Muhammad Sarwar
(78:15) to make the seeds, plants,Hamid Abdul Aziz
(78:15) That We may bring forth thereby corn and vegetable,Faridul Haque
(78:15) In order to produce grain and plants with it.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(78:15) that We may bring forth with it grain, plants That is translated surah An Naba’ ayat 15 (QS 78: 15) in arabic and english text, may be useful.« Previous to An Naba` 14 -(QS 78: 15)-Next to An Naba` 16
QS 78ayat button