Quran surah An Naba’ 17 (QS 78: 17) in arabic and english translation

Alquran english An Naba’ 17 (arabic: سورة الـنبإ) revealed Meccan surah An Naba’ (The Great News) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
An Naba’ is 78 surah (chapter) of the Quran, with 40 verses (ayat). this is QS 78:17 english translate.

Quran surah An Naba’ 17 image and Transliteration

quran image An Naba'17 Inna yawma alfasli kana meeqatan  

Quran surah An Naba’ 17 in arabic text

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

Quran surah An Naba’ 17 in english translation

Sahih International

(78:17) Indeed, the Day of Judgement is an appointed time –

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(78:17) Verily, the Day of Decision is a fixed time,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(78:17) Lo! the Day of Decision is a fixed time,

Abdullah Yusuf Ali

(78:17) Verily the Day of Sorting out is a thing appointed,

Mohammad Habib Shakir

(78:17) Surely the day of decision is (a day) appointed:

Dr. Ghali

(78:17) Surely the Day of Verdict has been (set) as a fixed time,

Ali Unal

(78:17) Now assuredly, the Day of Judgment and Distinction is a time appointed (as the result of all that takes place in this world).

Amatul Rahman Omar

(78:17) Surely, the Day of Judgment is an appointed time.

Literal

(78:17) That truly the Judgment Day/Separation Day/Resurrection Day was an appointed time .

Ahmed Ali

(78:17) Surely a time is fixed for the Day of Judgement.

A. J. Arberry

(78:17) Surely the Day of Decision is an appointed time,

Abdul Majid Daryabadi

(78:17) Verily the Day of Decision is a time appointed.

Maulana Mohammad Ali

(78:17)-

Muhammad Sarwar

(78:17) The Day of Judgment will certainly be the final appointment.

Hamid Abdul Aziz

(78:17) Surely the Day of Decision (or Sorting ) is a thing appointed:

Faridul Haque

(78:17) Indeed the Day of Decision is a time fixed.

Talal Itani

(78:17) The Day of Sorting has been appointed.

Ahmed Raza Khan

(78:17) Indeed the Day of Decision is a time fixed.

Wahiduddin Khan

(78:17) Surely, the Day of Judgement has an appointed time.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(78:17) Verily, the Day of Decision is a fixed time,

Ali Quli Qarai

(78:17) Indeed the Day of Judgement is the tryst,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(78:17) Indeed, the Day of Decision is an appointed time,   That is translated surah An Naba’ ayat 17 (QS 78: 17) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to An Naba` 16 -(QS 78: 17)-Next to An Naba` 18

QS 78ayat button

Leave a Reply