Quran surah An Naba’ 26 (QS 78: 26) in arabic and english translation

Alquran english An Naba’ 26 (arabic: سورة الـنبإ) revealed Meccan surah An Naba’ (The Great News) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. An Naba’ is 78 surah (chapter) of the Quran, with 40 verses (ayat). this is QS 78:26 english translate.

Quran surah An Naba’ 26 image and Transliteration

Jazaan wifaqan

 

Quran surah An Naba’ 26 in arabic text

جَزَاءً وِفَاقًا

Quran surah An Naba’ 26 in english translation

Sahih International

(78:26) An appropriate recompense.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(78:26) An exact recompense (according to their evil crimes).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(78:26) Reward proportioned (to their evil deeds).

Abdullah Yusuf Ali

(78:26) A fitting recompense (for them).

Mohammad Habib Shakir

(78:26) Requital corresponding.

Dr. Ghali

(78:26) An agreeable recompense.

Ali Unal

(78:26) As a recompense fitting (for their sins).

Amatul Rahman Omar

(78:26) A befitting recompense (for the evils done by them).

Literal

(78:26) A suiting/fitting reimbursement .

Ahmed Ali

(78:26) , A fitting reward.

A. J. Arberry

(78:26) for a suitable recompense.

Abdul Majid Daryabadi

(78:26) Recompense fitted!

Maulana Mohammad Ali

(78:26) Surely they feared not the reckoning,

Muhammad Sarwar

(78:26) as a fitting recompense for their deeds.

Hamid Abdul Aziz

(78:26) Requital corresponding (or proportional to their state).

Faridul Haque

(78:26) The reward to each is according to what he is.

Talal Itani

(78:26) A fitting requital.

Ahmed Raza Khan

(78:26) The reward to each is according to what he is.

Wahiduddin Khan

(78:26) a fitting requital,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(78:26) An exact recompense (according to their evil crimes).

Ali Quli Qarai

(78:26) a fitting requital.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(78:26) for a suitable recompense.

 

That is translated surah An Naba’ ayat 26 (QS 78: 26) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply