Alquran english An Naba’ 3 (arabic: سورة الـنبإ) revealed Meccan surah An Naba’ (The Great News) arabic and english translation by
Allathee hum feehi mukhtalifoona

(78:3) That over which they are in disagreement.

(78:3) About which they are in disagreement.

(78:3) Concerning which they are in disagreement.

(78:3) About which they cannot agree.

(78:3) About which they are in disagreement.

(78:3) About which they have been differing?

(78:3) whereon they are at variance.

(78:3) Concerning which they differ.

(78:3) About which they disagree.

(78:3) Regarding which they hold different views.

(78:3) concerning which they are in disagreement!

(78:3) About which they are in disagreement.

(78:3) the one about which they differ?
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah An Naba’ 3 image and Transliteration

Quran surah An Naba’ 3 in arabic text
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Quran surah An Naba’ 3 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(78:3) About which they differ?Dr. Ghali
(78:3) Concerning which they (continue) differing among themselves.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(78:3) About which they differ (from the Muslims and among themselves)?Literal
(78:3) Which they are in it differing/disagreeing .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(78:3)-Muhammad Sarwar
(78:3) concerning which they have disputes.Hamid Abdul Aziz
(78:3) About which they are in disagreement?Faridul Haque
(78:3) Regarding which they hold different views.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(78:3) whereupon they are at variance? That is translated surah An Naba’ ayat 3 (QS 78: 3) in arabic and english text, may be useful.« Previous to An Naba` 2 -(QS 78: 3)-Next to An Naba` 4
QS 78ayat button