Alquran english An Naba’ 35 (arabic: سورة الـنبإ) revealed Meccan surah An Naba’ (The Great News) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah An Naba’ 35 image and TransliterationLa yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban
Quran surah An Naba’ 35 in arabic text
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
Quran surah An Naba’ 35 in english translation
Sahih International(78:35) No ill speech will they hear therein or any falsehood –
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(78:35) No Laghw (dirty, false, evil talk) shall they hear therein, nor lying;
Mohammed Marmaduke William Pickthall(78:35) There hear they never vain discourse, nor lying –
Abdullah Yusuf Ali(78:35) No vanity shall they hear therein, nor Untruth:-
Mohammad Habib Shakir(78:35) They shall not hear therein any vain words nor lying.
Dr. Ghali(78:35) Therein they will hear no idle talk nor cry of lies.
Ali Unal(78:35) They will hear therein neither vain talk nor falsehood.
Amatul Rahman Omar(78:35) Therein they will hear no vain discourse, no (topics based on) falsehood.
Literal(78:35) They do not hear/listen in it nonsense/senseless talk and nor lying .
Ahmed Ali(78:35) They will hear no blasphemies there or disavowals:
A. J. Arberry(78:35) Therein they shall hear no idle talk, no cry of lies,
Abdul Majid Daryabadi(78:35) They will hear therein no babble nor falsehood:
Maulana Mohammad Ali(78:35)-
Muhammad Sarwar(78:35) They will not hear therein any unnecessary words or lies.
Hamid Abdul Aziz(78:35) They shall not hear therein any vain words nor lying.
Faridul Haque(78:35) In which they shall neither hear lewd talk, nor any lie.
Talal Itani(78:35) They will hear therein neither gossip, nor lies.
Ahmed Raza Khan(78:35) In which they shall neither hear lewd talk, nor any lie.
Wahiduddin Khan(78:35) There they shall not hear any idle talk, or any untruth:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(78:35) No Laghw shall they hear therein, nor lying;
Ali Quli Qarai(78:35) Therein they shall hear neither vain talk nor lies
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(78:35) There, they shall neither hear idle talk, nor yet any falsehood, That is translated surah An Naba’ ayat 35 (QS 78: 35) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to An Naba` 34 -(QS 78: 35)-Next to An Naba` 36QS 78ayat button