Quran surah Al Muddaththir 29 (QS 74: 29) in arabic and english translation

Alquran english Al Muddaththir 29 (arabic: سورة الـمّـدّثّـر) revealed Meccan surah Al Muddaththir (The One Wrapped Up) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Muddaththir is 74 surah (chapter) of the Quran, with 56 verses (ayat). this is QS 74:29 english translate.

Quran surah Al Muddaththir 29 image and Transliteration

quran image Al Muddaththir29 Lawwahatun lilbashari  

Quran surah Al Muddaththir 29 in arabic text

لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ

Quran surah Al Muddaththir 29 in english translation

Sahih International

(74:29) Blackening the skins.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(74:29) Burning the skins!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(74:29) It shrivelleth the man.

Abdullah Yusuf Ali

(74:29) Darkening and changing the colour of man!

Mohammad Habib Shakir

(74:29)-

Dr. Ghali

(74:29) Shriveling mortals,

Ali Unal

(74:29) It scorches up the skin.

Amatul Rahman Omar

(74:29) It scorches the face, the skin and the body.

Literal

(74:29) Shrinking/dehydrating due to fire to the human/skin.

Ahmed Ali

(74:29) It glows and burns the skin.

A. J. Arberry

(74:29) scorching the flesh;

Abdul Majid Daryabadi

(74:29) . Scorching the skin.

Maulana Mohammad Ali

(74:29)-

Muhammad Sarwar

(74:29) It scorches people’s skin

Hamid Abdul Aziz

(74:29) It scorches (darkens the colour) and shrivels the mortal.

Faridul Haque

(74:29) It strips away the hide of man.

Talal Itani

(74:29) It scorches the flesh.

Ahmed Raza Khan

(74:29) It strips away the hide of man.

Wahiduddin Khan

(74:29) it scorches the skin;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(74:29) Scorching for the humans!

Ali Quli Qarai

(74:29) It burns the skin.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(74:29) and it burns the flesh.   That is translated surah Al Muddaththir ayat 29 (QS 74: 29) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Muddaththir 28 -(QS 74: 29)-Next to Al Muddaththir 30

QS 74ayat button

Leave a Reply