Alquran english Al Muddaththir 32 (arabic: سورة الـمّـدّثّـر) revealed Meccan surah Al Muddaththir (The One Wrapped Up) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Muddaththir 32 image and TransliterationKalla waalqamari
Quran surah Al Muddaththir 32 in arabic text
Quran surah Al Muddaththir 32 in english translation
Sahih International(74:32) No! By the moon
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(74:32) Nay, and by the moon,
Mohammed Marmaduke William Pickthall(74:32) Nay, by the Moon
Abdullah Yusuf Ali(74:32) Nay, verily: By the Moon,
Mohammad Habib Shakir(74:32) Nay; I swear by the moon,
Dr. Ghali(74:32) Not at all! And (by) the moon,
Ali Unal(74:32) No indeed (the Quran is not as the unbelievers claim)! By the moon,
Amatul Rahman Omar(74:32) Nay, I call the moon to witness,
Literal(74:32) No but and/by the moon.
Ahmed Ali(74:32) I say the truth, and call the moon to witness,
A. J. Arberry(74:32) Nay! By the moon
Abdul Majid Daryabadi(74:32) By no means! By the moon,
Maulana Mohammad Ali(74:32)-
Muhammad Sarwar(74:32) By the moon,
Hamid Abdul Aziz(74:32) Nay; I swear by (or call to witness) the moon,
Faridul Haque(74:32) Yes, never!* By oath of the moon. (Hell will never spare the disbelievers).
Talal Itani(74:32) Nay! By the moon.
Ahmed Raza Khan(74:32) Yes, never!* By oath of the moon. (Hell will never spare the disbelievers).
Wahiduddin Khan(74:32) No, by the moon!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(74:32) Nay! And by the moon.
Ali Quli Qarai(74:32) No indeed! By the Moon!
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(74:32) No, by the moon! That is translated surah Al Muddaththir ayat 32 (QS 74: 32) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Al Muddaththir 31 -(QS 74: 32)-Next to Al Muddaththir 33QS 74ayat button