Quran surah Al Muddaththir 55 (QS 74: 55) in arabic and english translation

Alquran english Al Muddaththir 55 (arabic: سورة الـمّـدّثّـر) revealed Meccan surah Al Muddaththir (The One Wrapped Up) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Muddaththir is 74 surah (chapter) of the Quran, with 56 verses (ayat). this is QS 74:55 english translate.

Quran surah Al Muddaththir 55 image and Transliteration

Faman shaa thakarahu

 

Quran surah Al Muddaththir 55 in arabic text

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Quran surah Al Muddaththir 55 in english translation

Sahih International

(74:55) Then whoever wills will remember it.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(74:55) So whosoever will (let him read it), and receive admonition (from it)!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(74:55) So whosoever will may heed.

Abdullah Yusuf Ali

(74:55) Let any who will, keep it in remembrance!

Mohammad Habib Shakir

(74:55) So whoever pleases may mind it.

Dr. Ghali

(74:55) So whoever decides will remember it.

Ali Unal

(74:55) So, whoever wills receives admonition and takes heed.

Amatul Rahman Omar

(74:55) Let him then, who will, remember it (to win glory and honour for himself),

Literal

(74:55) So who wanted/intended remembered it .

Ahmed Ali

(74:55) Let him then who heeds remember it.

A. J. Arberry

(74:55) so whoever wills shall remember it.

Abdul Majid Daryabadi

(74:55) So whosoever willeth may heed it.

Maulana Mohammad Ali

(74:55) So whoever pleases may mind it.

Muhammad Sarwar

(74:55) Let anyone who seeks guidance do so.

Hamid Abdul Aziz

(74:55) Let any who will, pay heed (or remember).

Faridul Haque

(74:55) So whoever wills may heed advice from it.

Talal Itani

(74:55) So whoever wills, shall remember it.

Ahmed Raza Khan

(74:55) So whoever wills may heed advice from it.

Wahiduddin Khan

(74:55) Let him who will take heed:

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(74:55) So, whosoever wills receives admonition from it!

Ali Quli Qarai

(74:55) So let anyone who wishes be mindful of it.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(74:55) So, whoever wills, will remember it.

 

That is translated surah Al Muddaththir ayat 55 (QS 74: 55) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply