Alquran english Al Muddaththir 55 (arabic: سورة الـمّـدّثّـر) revealed Meccan surah Al Muddaththir (The One Wrapped Up) arabic and english translation by
Faman shaa thakarahu

(74:55) Then whoever wills will remember it.

(74:55) So whosoever will (let him read it), and receive admonition (from it)!

(74:55) So whosoever will may heed.

(74:55) Let any who will, keep it in remembrance!

(74:55) So, whoever wills receives admonition and takes heed.

(74:55) Let him then who heeds remember it.

(74:55) so whoever wills shall remember it.

(74:55) So whosoever willeth may heed it.

(74:55) So whoever wills, shall remember it.

(74:55) So whoever wills may heed advice from it.

(74:55) Let him who will take heed:

(74:55) So, whosoever wills receives admonition from it!

(74:55) So let anyone who wishes be mindful of it.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Muddaththir 55 image and Transliteration

Quran surah Al Muddaththir 55 in arabic text
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
Quran surah Al Muddaththir 55 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(74:55)-Dr. Ghali
(74:55) So whoever decides will remember it.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(74:55) Let him then, who will, remember it (to win glory and honour for himself),Literal
(74:55) So who wanted/intended remembered it .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(74:55)-Muhammad Sarwar
(74:55) Let anyone who seeks guidance do so.Hamid Abdul Aziz
(74:55) Let any who will, pay heed (or remember).Faridul Haque
(74:55) So whoever wills may heed advice from it.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(74:55) So, whoever wills, will remember it. That is translated surah Al Muddaththir ayat 55 (QS 74: 55) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Muddaththir 54 -(QS 74: 55)-Next to Al Muddaththir 56
QS 74ayat button