Quran surah An Naba’ 4 (QS 78: 4) in arabic and english translation

Alquran english An Naba’ 4 (arabic: سورة الـنبإ) revealed Meccan surah An Naba’ (The Great News) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
An Naba’ is 78 surah (chapter) of the Quran, with 40 verses (ayat). this is QS 78:4 english translate.

Quran surah An Naba’ 4 image and Transliteration

quran image An Naba'4 Kalla sayaAAlamoona  

Quran surah An Naba’ 4 in arabic text

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Quran surah An Naba’ 4 in english translation

Sahih International

(78:4) No! They are going to know.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(78:4) Nay, they will come to know!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(78:4) Nay, but they will come to know!

Abdullah Yusuf Ali

(78:4) Verily, they shall soon (come to) know!

Mohammad Habib Shakir

(78:4) Nay! they shall soon come to know

Dr. Ghali

(78:4) Not at all! They will soon know!

Ali Unal

(78:4) No indeed! (They have no need to disagree or question one another about it:) Soon they will come to know!

Amatul Rahman Omar

(78:4) It is not as they assume. They shall surely know (the truth thereof).

Literal

(78:4) No, but they will know.

Ahmed Ali

(78:4) Indeed they will come to know soon;

A. J. Arberry

(78:4) No indeed; they shall soon know!

Abdul Majid Daryabadi

(78:4) By no means! anon they shall know.

Maulana Mohammad Ali

(78:4)-

Muhammad Sarwar

(78:4) (What they think is certainly despicable!). They will soon come to know (the reality).

Hamid Abdul Aziz

(78:4) Verily, they shall soon come to know

Faridul Haque

(78:4) Surely yes, they will soon come to know!

Talal Itani

(78:4) Surely, they will find out.

Ahmed Raza Khan

(78:4) Surely yes, they will soon come to know!

Wahiduddin Khan

(78:4) But they will soon come to know.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(78:4) Nay, they will come to know!

Ali Quli Qarai

(78:4) No indeed! Soon they will know!

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(78:4) Indeed, they shall know!   That is translated surah An Naba’ ayat 4 (QS 78: 4) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to An Naba` 3 -(QS 78: 4)-Next to An Naba` 5

QS 78ayat button

Leave a Reply