Quran surah An Naba’ 19 (QS 78: 19) in arabic and english translation

Alquran english An Naba’ 19 (arabic: سورة الـنبإ) revealed Meccan surah An Naba’ (The Great News) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
An Naba’ is 78 surah (chapter) of the Quran, with 40 verses (ayat). this is QS 78:19 english translate.

Quran surah An Naba’ 19 image and Transliteration

quran image An Naba'19 Wafutihati alssamao fakanat abwaban  

Quran surah An Naba’ 19 in arabic text

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

Quran surah An Naba’ 19 in english translation

Sahih International

(78:19) And the heaven is opened and will become gateways

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(78:19) And the heaven shall be opened, and it will become as gates,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(78:19) And the heaven is opened and becometh as gates,

Abdullah Yusuf Ali

(78:19) And the heavens shall be opened as if there were doors,

Mohammad Habib Shakir

(78:19) And the heaven shall be opened so that it shall be all openings,

Dr. Ghali

(78:19) And the heaven is opened, (and) so has become gates,

Ali Unal

(78:19) And the heaven is opened (for the descent of angels), and becomes as if gates (so that the world of angels and the world of humankind join each other).

Amatul Rahman Omar

(78:19) And the heaven shall be flung open and it shall become (all) doors.

Literal

(78:19) And the sky/space was opened, so it was/became doors/entrances.

Ahmed Ali

(78:19) The heavens will be opened wide and turn into so many doors,

A. J. Arberry

(78:19) and heaven is opened, and become gates,

Abdul Majid Daryabadi

(78:19) And the heaven will have been opened, and it will have become doors.

Maulana Mohammad Ali

(78:19)-

Muhammad Sarwar

(78:19) The heavens will have openings like doors.

Hamid Abdul Aziz

(78:19) And the heaven shall be opened as if it were all doors,

Faridul Haque

(78:19) And the heaven will be opened – it therefore becomes like gates.

Talal Itani

(78:19) And the sky is opened up, and becomes gateways.

Ahmed Raza Khan

(78:19) And the heaven will be opened – it therefore becomes like gates.

Wahiduddin Khan

(78:19) and the heaven shall be opened, and become gates,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(78:19) And the heaven shall be opened, and it will become as gates.

Ali Quli Qarai

(78:19) and the sky will be opened and become gates,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(78:19) and heaven is opened, having gates,   That is translated surah An Naba’ ayat 19 (QS 78: 19) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to An Naba` 18 -(QS 78: 19)-Next to An Naba` 20

QS 78ayat button

Leave a Reply