Quran surah Ali ‘Imran 32 (QS 3: 32) in arabic and english translation

Alquran english Ali ‘Imran 32 (arabic: سورة آل عمران) revealed Medinan surah Ali ‘Imran (Family of imran) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ali ‘Imran is 3 surah (chapter) of the Quran, with 200 verses (ayat). this is QS 3:32 english translate.

Quran surah Ali ‘Imran 32 image and Transliteration

quran image Ali 'Imran32 Qul ateeAAoo Allaha waalrrasoola fain tawallaw fainna Allaha la yuhibbu alkafireena  

Quran surah Ali ‘Imran 32 in arabic text

قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ

Quran surah Ali ‘Imran 32 in english translation

Sahih International

(3:32) Say, “Obey Allah and the Messenger.” But if they turn away – then indeed, Allah does not like the disbelievers.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(3:32) Say (O Muhammad SAW): “Obey Allah and the Messenger (Muhammad SAW).” But if they turn away, then Allah does not like the disbelievers.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(3:32) Say: Obey Allah and the messenger. But if they turn away, lo! Allah loveth not the disbelievers (in His guidance).

Abdullah Yusuf Ali

(3:32) Say: “Obey Allah and His Messenger”: But if they turn back, Allah loveth not those who reject Faith.

Mohammad Habib Shakir

(3:32) Say: Obey Allah and the Apostle; but if they turn back, then surely Allah does not love the unbelievers.

Dr. Ghali

(3:32) Say, “Obey Allah and the Messenger.”Yet in case they turn away, then surely Allah does not love the disbelievers.

Ali Unal

(3:32) Say (again): “Obey God, and the Messenger.” If they still turn away (then know that only the unbelievers turn away from this call, and let them know that) God does not love the unbelievers.

Amatul Rahman Omar

(3:32) Say, `Obey Allâh and this Perfect Messenger,´ but if they turn away then (remember that) Allâh does not love the disbelievers.

Literal

(3:32) Say: “Obey God, and the messenger.” So if they turned away , so then God does not love/like the disbelievers.

Ahmed Ali

(3:32) Say: “Obey God and His Messenger;” and if they refuse (then remember) God does not love disbelievers.

A. J. Arberry

(3:32) Say: ‘Obey God, and the Messenger.’ But if they turn their backs, God loves not the unbelievers.

Abdul Majid Daryabadi

(3:32) Say thou: obey Allah and the apostle if thereafter they turn away. then verily Allah loveth not the infidels.

Maulana Mohammad Ali

(3:32)-

Muhammad Sarwar

(3:32) Tell them, “Obey God and the Messenger.” If they turn away (let it be known) that God does not love the unbelievers.

Hamid Abdul Aziz

(3:32) Say, “Obey Allah and the Messenger”; but if they turn away Allah loves not disbelievers.”

Faridul Haque

(3:32) Proclaim, Obey Allah and the Noble Messenger

Talal Itani

(3:32) Say, “Obey God and the Messenger.” But if they turn away—God does not love the faithless.

Ahmed Raza Khan

(3:32) Proclaim, “Obey Allah and the Noble Messenger”; so if they turn away – then Allah is not pleased with the disbelievers.

Wahiduddin Khan

(3:32) Say, “Obey God and the Messenger,” and if they turn away, God does not love those who deny the truth.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(3:32) Say: “Obey Allah and the Messenger.” But if they turn away, then Allah does not like the disbelievers.

Ali Quli Qarai

(3:32) Say, ‘Obey Allah and the Apostle.’ But if they turn away, indeed Allah does not like the faithless.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(3:32) Say: ‘Obey Allah and the Messenger’ But if they turn away, then truly, Allah does not love the unbelievers.   That is translated surah Ali ‘Imran ayat 32 (QS 3: 32) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ali `Imran 31 -(QS 3: 32)-Next to Ali `Imran 33

QS 3ayat button

Leave a Reply