Quran surah Ali ‘Imran 189 (QS 3: 189) in arabic and english translation

Alquran english Ali ‘Imran 189 (arabic: سورة آل عمران) revealed Medinan surah Ali ‘Imran (Family of imran) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Ali ‘Imran is 3 surah (chapter) of the Quran, with 200 verses (ayat). this is QS 3:189 english translate.

Quran surah Ali ‘Imran 189 image and Transliteration

quran image Ali 'Imran189 Walillahi mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin qadeerun  

Quran surah Ali ‘Imran 189 in arabic text

وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Quran surah Ali ‘Imran 189 in english translation

Sahih International

(3:189) And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(3:189) And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah has power over all things.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(3:189) Unto Allah belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth. Allah is Able to do all things.

Abdullah Yusuf Ali

(3:189) To Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth; and Allah hath power over all things.

Mohammad Habib Shakir

(3:189) And Allah’s is the kingdom of the heavens and the earth, and Allah has power over all things.

Dr. Ghali

(3:189) And to Allah (belongs) the Kingdom of the heavens and the earth; and Allah is Ever-Determiner over everything.

Ali Unal

(3:189) And God’s is the sovereignty (absolute ownership and dominion) of the heavens and the earth, and God has full power over everything.

Amatul Rahman Omar

(3:189) The sovereignty of the heavens and the earth belongs to Allâh alone, and Allâh is the Possessor of full power to do all that He will.

Literal

(3:189) And to God (are) the skies`/space`s and the earth`s/Planet Earth`s ownership/kingdom , and God (is) on every thing capable/able .

Ahmed Ali

(3:189) For God’s is the kingdom of the heavens and the earth, and God’s is the power over all things.

A. J. Arberry

(3:189) To God belongs the Kingdom of the heavens and of the earth; and God is powerful over everything.

Abdul Majid Daryabadi

(3:189) Allah’s is the dominion of the heavens and the earth. and Allah is over everything Potent.

Maulana Mohammad Ali

(3:189) Think not that those who exult in what they have done, and love to be praised for what they have not done — think not them to be safe from the chastisement

Muhammad Sarwar

(3:189) To God belongs all that is in the heavens and the earth and He has power over all things.

Hamid Abdul Aziz

(3:189) Verily, in the creation of the heavens and the earth, and in the succession of night and day, are signs for those who possess understanding;

Faridul Haque

(3:189) And for Allah only is the kingship of the heavens and the earth

Talal Itani

(3:189) To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth. God has power over all things.

Ahmed Raza Khan

(3:189) And for Allah only is the kingship of the heavens and the earth; and Allah is Able to do all things.

Wahiduddin Khan

(3:189) The kingdom of the heavens and the earth belongs to God; God has power over all things.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(3:189) And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah has power over all things.

Ali Quli Qarai

(3:189) To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth, and Allah has power over all things.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(3:189) To Allah belongs the Kingdom of the heavens and the earth. Allah has Power over all things.   That is translated surah Ali ‘Imran ayat 189 (QS 3: 189) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ali `Imran 188 -(QS 3: 189)-Next to Ali `Imran 190

QS 3ayat button

Leave a Reply