Alquran english Al Waqi’ah 39 (arabic: سورة الواقيـة) revealed Meccan surah Al Waqi’ah (The Inevitable) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Waqi’ah 39 image and TransliterationThullatun mina alawwaleena
Quran surah Al Waqi’ah 39 in arabic text
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
Quran surah Al Waqi’ah 39 in english translation
Sahih International(56:39) A company of the former peoples
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(56:39) A multitude of those (on the Right Hand) will be from the first generation (who embraced Islam).
Mohammed Marmaduke William Pickthall(56:39) A multitude of those of old
Abdullah Yusuf Ali(56:39) A (goodly) number from those of old,
Mohammad Habib Shakir(56:39) A numerous company from among the first,
Dr. Ghali(56:39) A throng of the earliest (people, )
Ali Unal(56:39) A good many of them are from among the first (to have embraced Gods Religion);
Amatul Rahman Omar(56:39) (This group will consist of) a large party from the earlier people (of Islam)
Literal(56:39) A group from the first/beginners.
Ahmed Ali(56:39) A crowd of earlier generations
A. J. Arberry(56:39) A throng of the ancients
Abdul Majid Daryabadi(56:39) A multitude from the ancients.
Maulana Mohammad Ali(56:39)-
Muhammad Sarwar(56:39) These (people of the right hand) consist of many from the ancient
Hamid Abdul Aziz(56:39) A multitude of those of old,
Faridul Haque(56:39) A large group from the earlier generations.
Talal Itani(56:39) A throng from the ancients.
Ahmed Raza Khan(56:39) A large group from the earlier generations.
Wahiduddin Khan(56:39) a large group of the earlier people
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(56:39) A multitude of those will be from the first generation.
Ali Quli Qarai(56:39) A multitude from the former [generations]
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(56:39) a multitude of the ancients, That is translated surah Al Waqi’ah ayat 39 (QS 56: 39) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Al Waqi`ah 38 -(QS 56: 39)-Next to Al Waqi`ah 40QS 56ayat button