Alquran english Al Waqi’ah 33 (arabic: سورة الواقيـة) revealed Meccan surah Al Waqi’ah (The Inevitable) arabic and english translation by
La maqtooAAatin wala mamnooAAatin

(56:33) Neither limited [to season] nor forbidden,

(56:33) Whose season is not limited, and their supply will not be cut off,

(56:33) Neither out of reach nor yet forbidden,

(56:33) Whose season is not limited, nor (supply) forbidden,

(56:33) Never cut off, nor forbidden;

(56:33) Unending, unforbidden,

(56:33) unfailing, unforbidden,

(56:33) Neither ending nor forbidden.

(56:33) Neither withheld, nor forbidden.

(56:33) That will neither finish, nor ever be stopped.

(56:33) never-ending and unrestricted,

(56:33) Whose supply is not cut off nor are they out of reach.

(56:33) neither inaccessible, nor forbidden,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Waqi’ah 33 image and Transliteration

Quran surah Al Waqi’ah 33 in arabic text
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
Quran surah Al Waqi’ah 33 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(56:33) Neither intercepted nor forbidden,Dr. Ghali
(56:33) Neither out of season, (Literally: cut off) nor out of reach- (i.e; unending fruits, that are not forbidden).Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(56:33) (The season of) which is not limited, and (they are) never forbidden.Literal
(56:33) Not cut off/severed , and nor prohibited/forbidden .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(56:33)-Muhammad Sarwar
(56:33) and abundant fruits,Hamid Abdul Aziz
(56:33) Neither intercepted nor forbidden,Faridul Haque
(56:33) That will neither finish, nor ever be stopped.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(56:33) unfailing and not forbidden. That is translated surah Al Waqi’ah ayat 33 (QS 56: 33) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Waqi`ah 32 -(QS 56: 33)-Next to Al Waqi`ah 34
QS 56ayat button