Alquran english Al Mursalat 44 (arabic: سورة الـمرسلات) revealed Meccan surah Al Mursalat (Those Sent Forth) arabic and english translation by
Inna kathalika najzee almuhsineena

(77:44) Indeed, We thus reward the doers of good.

(77:44) Verily, thus We reward the Muhsinun (good-doers).

(77:44) Thus do We reward the good.

(77:44) Thus do We certainly reward the Doers of Good.

(77:44) Thus do We reward those who are devoted to doing good, aware that God is seeing them.

(77:44) That is how We reward the good.

(77:44) Even so do We recompense the good-doers.

(77:44) Verily We! in this wise We recompense the well-doers.

(77:44) This is how We reward the doers of good.

(77:44) This is how We reward the virtuous.

(77:44) this is how We reward those who do good.”

(77:44) Verily, thus We reward the Muhsinin.

(77:44) Thus do We reward the virtuous.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Mursalat 44 image and Transliteration

Quran surah Al Mursalat 44 in arabic text
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Quran surah Al Mursalat 44 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(77:44) Surely thus do We reward the doers of good.Dr. Ghali
(77:44) Thus surely We recompense the fair-doers.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(77:44) Truly that is how We reward the doers of good.Literal
(77:44) That truly like that We reimburse the good doers.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(77:44)-Muhammad Sarwar
(77:44) Thus do We reward the righteous ones.Hamid Abdul Aziz
(77:44) Surely thus do We reward the doers of good.Faridul Haque
(77:44) This is how We reward the virtuous.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(77:44) As such We recompense those who did good. That is translated surah Al Mursalat ayat 44 (QS 77: 44) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Mursalat 43 -(QS 77: 44)-Next to Al Mursalat 45
QS 77ayat button