(77:38) This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(77:38) That will be a Day of Decision! We have brought you and the men of old together!
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(77:38) This is the Day of Decision, We have brought you and the men of old together.
Abdullah Yusuf Ali
(77:38) That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)!
Mohammad Habib Shakir
(77:38) This is the day of decision: We have gathered you and those of yore.
Dr. Ghali
(77:38) This is the Day of Verdict: We have gathered you and the earliest (people);
Ali Unal
(77:38) “This is the Day of Judgment and Distinction (between people, according to how they believed and acted in the world). We have assembled you and the earlier ones (from earlier communities who were also deniers).
Amatul Rahman Omar
(77:38) (God will tell them,) `This is the Day of Judgment (when) We have gathered you and all the earlier peoples together
Literal
(77:38) That (is) the Judgment Day/Separation Day/Resurrection Day We gathered/collected you and the first/beginners.
Ahmed Ali
(77:38) That will be the Day of Reckoning. Gathered will be (you) and the earlier (generations).
A. J. Arberry
(77:38) This is the Day of Decision; We have joined you with the ancients;
Abdul Majid Daryabadi
(77:38) This is the Day of Decision, We have assembled both ye and the ancients.
Maulana Mohammad Ali
(77:38)-
Muhammad Sarwar
(77:38) That is the Day of Judgment. We will bring you together with all the ancient peoples.
Hamid Abdul Aziz
(77:38) This is the Day of Decision: We have gathered you and those of yore.
Faridul Haque
(77:38) This is the Day of Decision
Talal Itani
(77:38) This is the Day of Separation; We have gathered you, together with the ancients.
Ahmed Raza Khan
(77:38) This is the Day of Decision; We have gathered you and all the earlier men.
Wahiduddin Khan
(77:38) This is the Day of Judgement. We have assembled you all together with past generations.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(77:38) That will be a Day of Decision! We have brought you and the men of old together!
Ali Quli Qarai
(77:38) This is the Day of Judgement. We have brought you together with the former generations.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(77:38) Such is the Day of Decision. We will gather you with the ancients.
That is translated surah Al Mursalat ayat 38 (QS 77: 38) in arabic and english text, may be useful.