Alquran english Al Isra 50 (arabic: سورة الإسراء) revealed Meccan surah Al Isra (Isra) arabic and english translation by
Qul koonoo hijaratan aw hadeedan

(17:50) Say, “Be you stones or iron

(17:50) Say (O Muhammad SAW) “Be you stones or iron,”

(17:50) Say: Be ye stones or iron

(17:50) Say: “(Nay!) be ye stones or iron,

(17:50) Say: “Whether you have become stone or iron,

(17:50) Tell them: “(Even if) you turn to stones or steel,

(17:50) Say: ‘Let you be stones, or iron,

(17:50) Say thou: become ye stones or iron.

(17:50) Say, Even if you become rocks or iron.

(17:50) Proclaim, Become stones or iron.

(17:50) Say, “[yes] even if you turned to stones or iron,

(17:50) Say: “Be you stones or iron,”

(17:50) Say, [That is bound to happen] even if you should become stones, or iron,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Isra 50 image and Transliteration

Quran surah Al Isra 50 in arabic text
قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا
Quran surah Al Isra 50 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(17:50) Say: Become stones or iron,Dr. Ghali
(17:50) Say, “Be you stones, or iron,Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(17:50) Say, `Yes, even if you be reduced to stones or iron,Literal
(17:50) Say: “Be stones or iron.”Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(17:50)-Muhammad Sarwar
(17:50) (Muhammad), say “Yes, even if you become rocks, iron,Hamid Abdul Aziz
(17:50) Say, “Be you stones, or iron,Faridul Haque
(17:50) Proclaim, “Become stones or iron.”Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(17:50) Say: ‘Let you be stones or iron, That is translated surah Al Isra ayat 50 (QS 17: 50) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Isra 49 -(QS 17: 50)-Next to Al Isra 51
QS 17ayat button