Quran surah Al Isra 58 (QS 17: 58) in arabic and english translation

Alquran english Al Isra 58 (arabic: سورة الإسراء) revealed Meccan surah Al Isra (Isra) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Al Isra is 17 surah (chapter) of the Quran, with 111 verses (ayat). this is QS 17:58 english translate.

Quran surah Al Isra 58 image and Transliteration

quran image Al Isra58 Wain min qaryatin illa nahnu muhlikooha qabla yawmi alqiyamati aw muAAaththibooha AAathaban shadeedan kana thalika fee alkitabi mastooran  

Quran surah Al Isra 58 in arabic text

وَإِنْ مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا

Quran surah Al Isra 58 in english translation

Sahih International

(17:58) And there is no city but that We will destroy it before the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment. That has ever been in the Register inscribed.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(17:58) And there is not a town (population) but We shall destroy it before the Day of Resurrection, or punish it with a severe torment. That is written in the Book (of our Decrees)

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(17:58) There is not a township but We shall destroy it ere the Day of Resurrection, or punish it with dire punishment. That is set forth in the Book (of Our decrees).

Abdullah Yusuf Ali

(17:58) There is not a population but We shall destroy it before the Day of Judgment or punish it with a dreadful Penalty: that is written in the (eternal) Record.

Mohammad Habib Shakir

(17:58) And there is not a town but We will destroy it before the day of resurrection or chastise it with a severe chastisement; this is written in the Divine ordinance.

Dr. Ghali

(17:58) And decidedly not a city is there excepting that We will be causing it to perish before the Day of the Resurrection, or We will be tormenting it with a strict torment. That has been in the Book inscribed.

Ali Unal

(17:58) There is not a township but that We will have destroyed it before the Day of Resurrection (as a consequence of its people’s way of life, and in accordance with the laws We have established for the lives of communities), or punished it with a severe punishment (such as dissension, corruption, and foreign invasion): all this is written down in the (eternal) Book.

Amatul Rahman Omar

(17:58) And there is no township but We shall destroy it or We shall subject it to a severe chastisement before the Day of Resurrection. That is written down in the book (- in the knowledge of God).

Literal

(17:58) And (there is) none from a village/urban city, except (that) We are making it die/destroying it before the Resurrection Day, or torturing it strong (severe) torture, that was/is in The Book written/inscribed/drafted.

Ahmed Ali

(17:58) There is not a habitation We shall not destroy before the Day of Resurrection, or not inflict severe punishment upon it. This is in accordance with the law (of God).

A. J. Arberry

(17:58) No city is there, but We shall destroy it before the Day of Resurrection, or We shall chastise it with a terrible chastisement; that is in the Book inscribed.

Abdul Majid Daryabadi

(17:58) Not a town is there but VVe are going to destroy it before the Day of Judgment or to torment it With a severe torment; that is in the Book inscribed.

Maulana Mohammad Ali

(17:58) Those whom they call upon, themselves seek the means of access to their Lord — whoever of them is nearest — and they hope for His mercy and fear His chastisement. Surely the chastisement of thy Lord is a thing to be cautious of.

Muhammad Sarwar

(17:58) The decree that all the towns were to be destroyed or afflicted with severe punishment was already written in the Book before the Day of Judgment.

Hamid Abdul Aziz

(17:58) There is no community but We will destroy it before the Day of Judgment, or punish it with dire penalty. That is inscribed in the Eternal Book.

Faridul Haque

(17:58) And there is no such dwelling but which We shall destroy before the Day of Resurrection, or punish it severely

Talal Itani

(17:58) There is no city but We will destroy before the Day of Resurrection, or punish it with a severe punishment. This is inscribed in the Book.

Ahmed Raza Khan

(17:58) And there is no such dwelling but which We shall destroy before the Day of Resurrection, or punish it severely; this is written in the Book.

Wahiduddin Khan

(17:58) there is not a town [community] but We shall destroy or sternly punish it before the Day of Judgement. That is recorded in the Book.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(17:58) And there is not a town (population) but We shall destroy it before the Day of Resurrection, or punish it with a severe torment. That is written in the Book (of Our decrees)

Ali Quli Qarai

(17:58) There is not a town but We will destroy it before the Day of Resurrection, or punish it with a severe punishment. That has been written in the Book.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(17:58) There is no village except that it shall be destroyed or that We will punish it with a stern punishment before the Day of Resurrection. That is inscribed in theBook.   That is translated surah Al Isra ayat 58 (QS 17: 58) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Isra 57 -(QS 17: 58)-Next to Al Isra 59

QS 17ayat button

Leave a Reply