Quran surah Al Ghashiyah 3 (QS 88: 3) in arabic and english translation

Alquran english Al Ghashiyah 3 (arabic: سورة الغاشـيـة) revealed Meccan surah Al Ghashiyah (The Overwhelming Event) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Ghashiyah is 88 surah (chapter) of the Quran, with 26 verses (ayat). this is QS 88:3 english translate.

Quran surah Al Ghashiyah 3 image and Transliteration

quran image Al Ghashiyah3 AAamilatun nasibatun  

Quran surah Al Ghashiyah 3 in arabic text

عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ

Quran surah Al Ghashiyah 3 in english translation

Sahih International

(88:3) Working [hard] and exhausted.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(88:3) Labouring (hard in the worldly life by worshipping others besides Allah), weary (in the Hereafter with humility and disgrace).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(88:3) Toiling, weary,

Abdullah Yusuf Ali

(88:3) Labouring (hard), weary,-

Mohammad Habib Shakir

(88:3) Laboring, toiling,

Dr. Ghali

(88:3) Laboring, toiling,

Ali Unal

(88:3) Having toiled (in the world) only to weariness (with no portion in the Hereafter).

Amatul Rahman Omar

(88:3) Toil-worn and weary.

Literal

(88:3) Making/doing/working, fatigued/exhausted.

Ahmed Ali

(88:3) Labouring, wearied out,

A. J. Arberry

(88:3) labouring, toilworn,

Abdul Majid Daryabadi

(88:3) Travailing, worn.

Maulana Mohammad Ali

(88:3)-

Muhammad Sarwar

(88:3) troubled and tired as a result of their deeds in the past.

Hamid Abdul Aziz

(88:3) Toiling, weary,

Faridul Haque

(88:3) Labouring, striving hard.

Talal Itani

(88:3) Laboring and exhausted.

Ahmed Raza Khan

(88:3) Labouring, striving hard.

Wahiduddin Khan

(88:3) labouring, weary,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(88:3) Laboring, weary.

Ali Quli Qarai

(88:3) wrought-up and weary:

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(88:3) laboring, wornout,   That is translated surah Al Ghashiyah ayat 3 (QS 88: 3) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Ghashiyah 2 -(QS 88: 3)-Next to Al Ghashiyah 4

QS 88ayat button

Leave a Reply