Alquran english Al Ghashiyah 19 (arabic: سورة الغاشـيـة) revealed Meccan surah Al Ghashiyah (The Overwhelming Event) arabic and english translation by
Waila aljibali kayfa nusibat

(88:19) And at the mountains – how they are erected?

(88:19) And at the mountains, how they are rooted and fixed firm?

(88:19) And the hills, how they are set up?

(88:19) And at the Mountains, how they are fixed firm?-

(88:19) And the mountains, how they have been set firm?

(88:19) And the mountains, how they were fixed;

(88:19) how the mountains were hoisted,

(88:19) And at the mountains, how they are rooted?

(88:19) And at the mountainshow they are installed?

(88:19) And the mountains how they have been established?

(88:19) and on the mountains, how they are firmly set up,

(88:19) And at the mountains, how they are rooted

(88:19) and the mountains, how they have been set?
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Ghashiyah 19 image and Transliteration

Quran surah Al Ghashiyah 19 in arabic text
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Quran surah Al Ghashiyah 19 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(88:19) And the mountains, how they are firmly fixed,Dr. Ghali
(88:19) And at the mountains, how they have been set up,Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(88:19) And at the mountains, how they are set upLiteral
(88:19) And to the mountains how it was erected and raised/affixed?Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(88:19)-Muhammad Sarwar
(88:19) how the mountains are set firm,Hamid Abdul Aziz
(88:19) And at the mountains how they are set firm?Faridul Haque
(88:19) And the mountains – how they have been established?Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(88:19) and how the mountains were firmly fixed? That is translated surah Al Ghashiyah ayat 19 (QS 88: 19) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Ghashiyah 18 -(QS 88: 19)-Next to Al Ghashiyah 20
QS 88ayat button