Quran surah Al Ghashiyah 26 (QS 88: 26) in arabic and english translation

Alquran english Al Ghashiyah 26 (arabic: سورة الغاشـيـة) revealed Meccan surah Al Ghashiyah (The Overwhelming Event) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Ghashiyah is 88 surah (chapter) of the Quran, with 26 verses (ayat). this is QS 88:26 english translate.

Quran surah Al Ghashiyah 26 image and Transliteration

quran image Al Ghashiyah26 Thumma inna AAalayna hisabahum  

Quran surah Al Ghashiyah 26 in arabic text

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

Quran surah Al Ghashiyah 26 in english translation

Sahih International

(88:26) Then indeed, upon Us is their account.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(88:26) Then verily, for Us will be their reckoning.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(88:26) And Ours their reckoning.

Abdullah Yusuf Ali

(88:26) Then it will be for Us to call them to account.

Mohammad Habib Shakir

(88:26) Then surely upon Us is the taking of their account.

Dr. Ghali

(88:26) Thereafter surely upon Us is their reckoning.

Ali Unal

(88:26) Thereafter it is for Us to call them to account.

Amatul Rahman Omar

(88:26) Then it is surely for Us to call them to account.

Literal

(88:26) Then that truly on Us (is) their account/calculation.

Ahmed Ali

(88:26) Ours is surely then to reckon with them.

A. J. Arberry

(88:26) then upon Us shall rest their reckoning.

Abdul Majid Daryabadi

(88:26) Then verily on us is their reckoning.

Maulana Mohammad Ali

(88:26)-

Muhammad Sarwar

(88:26) In Our hands are their accounts.

Hamid Abdul Aziz

(88:26) And, verily, for Us is their accounting!

Faridul Haque

(88:26) Then indeed only upon Us is their reckoning.

Talal Itani

(88:26) Then upon Us rests their reckoning.

Ahmed Raza Khan

(88:26) Then indeed only upon Us is their reckoning.

Wahiduddin Khan

(88:26) Then, surely, it is for Us to call them to account.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(88:26) Then verily, for Us will be their reckoning.

Ali Quli Qarai

(88:26) Then, indeed, their reckoning will lie with Us.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(88:26) then upon Us shall rest their reckoning.   That is translated surah Al Ghashiyah ayat 26 (QS 88: 26) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Ghashiyah 25 -(QS 88: 26)-Next to Al Fajr 1

QS 88ayat button

Leave a Reply