Quran surah Al Ghashiyah 4 (QS 88: 4) in arabic and english translation

Alquran english Al Ghashiyah 4 (arabic: سورة الغاشـيـة) revealed Meccan surah Al Ghashiyah (The Overwhelming Event) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Ghashiyah is 88 surah (chapter) of the Quran, with 26 verses (ayat). this is QS 88:4 english translate.

Quran surah Al Ghashiyah 4 image and Transliteration

quran image Al Ghashiyah4 Tasla naran hamiyatan  

Quran surah Al Ghashiyah 4 in arabic text

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

Quran surah Al Ghashiyah 4 in english translation

Sahih International

(88:4) They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(88:4) They will enter in the hot blazing Fire,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(88:4) Scorched by burning fire,

Abdullah Yusuf Ali

(88:4) The while they enter the Blazing Fire,-

Mohammad Habib Shakir

(88:4) Entering into burning fire,

Dr. Ghali

(88:4) Roasting at a Fire burning hot.

Ali Unal

(88:4) They will enter the hot, burning Fire to roast;

Amatul Rahman Omar

(88:4) They shall enter a blazing Fire.

Literal

(88:4) It roasts/suffers a hot fire .

Ahmed Ali

(88:4) Burning in the scorching fire,

A. J. Arberry

(88:4) roasting at a scorching fire,

Abdul Majid Daryabadi

(88:4) They shall roast into the scalding Fire,

Maulana Mohammad Ali

(88:4)-

Muhammad Sarwar

(88:4) They will suffer the heat of the blazing fire

Hamid Abdul Aziz

(88:4) While they broil upon a burning Fire;

Faridul Haque

(88:4) (Yet) Going into the blazing fire.

Talal Itani

(88:4) Roasting in a scorching Fire.

Ahmed Raza Khan

(88:4) (Yet) Going into the blazing fire.

Wahiduddin Khan

(88:4) they shall enter a burning Fire

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(88:4) They will enter into Fire, Hamiyah.

Ali Quli Qarai

(88:4) they will enter a scorching fire

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(88:4) roasting at a scorching Fire   That is translated surah Al Ghashiyah ayat 4 (QS 88: 4) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Ghashiyah 3 -(QS 88: 4)-Next to Al Ghashiyah 5

QS 88ayat button

Leave a Reply