Quran surah Al Ghashiyah 17 (QS 88: 17) in arabic and english translation

Alquran english Al Ghashiyah 17 (arabic: سورة الغاشـيـة) revealed Meccan surah Al Ghashiyah (The Overwhelming Event) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Ghashiyah is 88 surah (chapter) of the Quran, with 26 verses (ayat). this is QS 88:17 english translate.

Quran surah Al Ghashiyah 17 image and Transliteration

quran image Al Ghashiyah17 Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat  

Quran surah Al Ghashiyah 17 in arabic text

أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

Quran surah Al Ghashiyah 17 in english translation

Sahih International

(88:17) Then do they not look at the camels – how they are created?

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(88:17) Do they not look at the camels, how they are created?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(88:17) Will they not regard the camels, how they are created?

Abdullah Yusuf Ali

(88:17) Do they not look at the Camels, how they are made?-

Mohammad Habib Shakir

(88:17) Will they not then consider the camels, how they are created?

Dr. Ghali

(88:17) Will they then not look at the camels, how they have been created,

Ali Unal

(88:17) Do they not consider the camels, how they are created?

Amatul Rahman Omar

(88:17) Do the people not then look at the clouds and the camels, how they are made,

Literal

(88:17) Do they not look/wonder about to the camels how it was created?

Ahmed Ali

(88:17) Do they not then ponder how the clouds were formed;

A. J. Arberry

(88:17) What, do they not consider how the camel was created,

Abdul Majid Daryabadi

(88:17) Look they not at the camels, how they are created?

Maulana Mohammad Ali

(88:17)-

Muhammad Sarwar

(88:17) Have they not looked at how the camel is created,

Hamid Abdul Aziz

(88:17) Do they not look then at the camel, how she is created?

Faridul Haque

(88:17) So do they not see the camel “ how it has been created?

Talal Itani

(88:17) Do they not look at the camels—how they are created?

Ahmed Raza Khan

(88:17) So do they not see the camel – how it has been created?

Wahiduddin Khan

(88:17) Do they never reflect on the camels and how they were created,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(88:17) Do they not look at the camels, how they are created

Ali Quli Qarai

(88:17) Do they not observe the camel, [to see] how it has been created?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(88:17) What, do they not reflect upon how the camel was created?   That is translated surah Al Ghashiyah ayat 17 (QS 88: 17) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Ghashiyah 16 -(QS 88: 17)-Next to Al Ghashiyah 18

QS 88ayat button

Leave a Reply