Quran surah Ad Dukhan 19 (QS 44: 19) in arabic and english translation

Alquran english Ad Dukhan 19 (arabic: سورة الدخان) revealed Meccan surah Ad Dukhan (The Smoke) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ad Dukhan is 44 surah (chapter) of the Quran, with 59 verses (ayat). this is QS 44:19 english translate.

Quran surah Ad Dukhan 19 image and Transliteration

quran image Ad Dukhan19 Waan la taAAloo AAala Allahi innee ateekum bisultanin mubeenin  

Quran surah Ad Dukhan 19 in arabic text

وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ

Quran surah Ad Dukhan 19 in english translation

Sahih International

(44:19) And [saying], “Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(44:19) And exalt not (yourselves) against Allah. Truly, I have come to you with a manifest authority.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(44:19) And saying: Be not proud against Allah. Lo! I bring you a clear warrant.

Abdullah Yusuf Ali

(44:19) And be not arrogant as against Allah: for I come to you with authority manifest.

Mohammad Habib Shakir

(44:19) And that do not exalt yourselves against Allah, surely I will bring to you a clear authority:

Dr. Ghali

(44:19) And surely I take refuge in my Lord and your Lord that you should (not) stone me.

Ali Unal

(44:19) “And do not exalt yourself in proud defiance against God (by disobeying His order and so rejecting my Messengership). Surely I have come to you with an evident authority.

Amatul Rahman Omar

(44:19) `And do not rise up in defiance of Allâh. Surely, I bring to you a clear authoritative proof.

Literal

(44:19) And that (E) do not become high, mighty and dignified on God, that I am coming to you with a clear/evident proof/evidence .

Ahmed Ali

(44:19) Do not think yourselves to be above God: I have come to you with clear authority.

A. J. Arberry

(44:19) and, ‘Rise not up against God; behold, I come to you with a clear authority,

Abdul Majid Daryabadi

(44:19) And saying exalt not yourselves against Allah; verily I have come Unto you with an authority manifest.

Maulana Mohammad Ali

(44:19)-

Muhammad Sarwar

(44:19) Do not consider yourselves above God? I shall show you a manifest authority (in support of my truthfulness).

Hamid Abdul Aziz

(44:19) “And be not arrogant against Allah, for I come with clear authority:

Faridul Haque

(44:19) And saying, And do not rebel against Allah

Talal Itani

(44:19) And, “Do not exalt yourselves above God. I come to you with clear authority.

Ahmed Raza Khan

(44:19) And saying, “And do not rebel against Allah; I have brought a clear proof to you.”

Wahiduddin Khan

(44:19) Do not set yourselves above God: I bring you clear authority.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(44:19) And exalt not yourselves against Allah. Truly, I have come to you with a manifest authority.

Ali Quli Qarai

(44:19) Do not defy Allah. Indeed I bring you a manifest authority.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(44:19) Do not rise up against Allah, I come to you with clear authority.   That is translated surah Ad Dukhan ayat 19 (QS 44: 19) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ad Dukhan 18 -(QS 44: 19)-Next to Ad Dukhan 20

QS 44ayat button

Leave a Reply