(41:33) And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, “Indeed, I am of the Muslims.”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(41:33) And who is better in speech than he who [says: “My Lord is Allah (believes in His Oneness),” and then stands straight (acts upon His Order), and] invites (men) to Allah’s (Islamic Monotheism), and does righteous deeds, and says: “I am one of the Muslims.”
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(41:33) And who is better in speech than him who prayeth unto his Lord and doeth right, and saith: Lo! I am of those who are muslims (surrender unto Him).
Abdullah Yusuf Ali
(41:33) Who is better in speech than one who calls (men) to Allah, works righteousness, and says, “I am of those who bow in Islam”?
Mohammad Habib Shakir
(41:33) And who speaks better than he who calls to Allah while he himself does good, and says: I am surely of those who submit?
Dr. Ghali
(41:33) And who is fairer in speech than he who calls to Allah, and does righteousness, and says, “Surely I (myself ) am one of the Muslims”? (i.e; those who surrender (to Allah)
Ali Unal
(41:33) Who is better in speech than one who calls to God and does good, righteous deeds, and says: “Surely I am of the Muslims (wholly submitted to Him)?”
Amatul Rahman Omar
(41:33) And who speaks more fair than the person who calls people towards Allâh and (accordingly) does what is right and says, `I am invariably of those who submit (before God).´
Literal
(41:33) And who (is) better (in) a word/opinion and belief than who called to God and made/did correct/righteous deeds, and he said: “That I am (E) from the Moslems/submitters/surrenderers.”
Ahmed Ali
(41:33) Whose word is better than his who calls to God and does the right, and says: “I am of the obedient?”
A. J. Arberry
(41:33) And who speaks fairer than he who calls unto God and does righteousness and says, ‘Surely I am of them that surrender’?
Abdul Majid Daryabadi
(41:33) And who is better in speech than he who summoneth Unto Allah, and worketh righteously, and saith: verily I am one of the Muslims.
Maulana Mohammad Ali
(41:33)-
Muhammad Sarwar
(41:33) Who speaks better than one who invites human beings to God, acts righteously and says, “I am a Muslim”.
Hamid Abdul Aziz
(41:33) And who speaks better than he who calls to Allah while he himself does good, and says, “I am of those who Surrender (in Islam)”?
Faridul Haque
(41:33) And whose speech is better than one who calls towards his Lord and does righteous deeds, and says, I am a Muslim.?
Talal Itani
(41:33) And who is better in speech than someone who calls to God, and acts with integrity, and says, I am of those who submit?
Ahmed Raza Khan
(41:33) And whose speech is better than one who calls towards his Lord and does righteous deeds, and says, I am a Muslim.?
Wahiduddin Khan
(41:33) Who speaks better than one who calls to God and does good works and says, “I am surely of those who submit”?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(41:33) And who is better in speech than he who invites to Allah, and does righteous deeds, and says: “I am one of the Muslims.”
Ali Quli Qarai
(41:33) Who has a better call than him who summons to Allah and acts righteously and says, Indeed I am one of the Muslims?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(41:33) And, who is better in saying than he who invites to Allah, does what is right, and says: ‘Surely, I am of those who surrender’
That is translated surah Fussilat ayat 33 (QS 41: 33) in arabic and english text, may be useful.