Quran surah At Taubah 86 (QS 9: 86) in arabic and english translation

Alquran english At Taubah 86 (arabic: سورة التوبة) revealed Medinan surah At Taubah (The Repentance) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
At Taubah is 9 surah (chapter) of the Quran, with 129 verses (ayat). this is QS 9:86 english translate.

Quran surah At Taubah 86 image and Transliteration

quran image At Taubah86 Waitha onzilat sooratun an aminoo biAllahi wajahidoo maAAa rasoolihi istathanaka oloo alttawli minhum waqaloo tharna nakun maAAa alqaAAideena  

Quran surah At Taubah 86 in arabic text

وَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَجَاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُنْ مَعَ الْقَاعِدِينَ

Quran surah At Taubah 86 in english translation

Sahih International

(9:86) And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, “Leave us to be with them who sit [at home].”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(9:86) And when a Surah (chapter from the Quran) is revealed, enjoining them to believe in Allah and to strive hard and fight along with His Messenger, the wealthy among them ask your leave to exempt them (from Jihad) and say, “Leave us (behind), we would be with those who sit (at home).”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(9:86) And when a surah is revealed (which saith): Believe in Allah and strive along with His messenger, the men of wealth among them still ask leave of thee and say: Suffer us to be with those who sit (at home).

Abdullah Yusuf Ali

(9:86) When a Sura comes down, enjoining them to believe in Allah and to strive and fight along with His Messenger, those with wealth and influence among them ask thee for exemption, and say: “Leave us (behind): we would be with those who sit (at home).”

Mohammad Habib Shakir

(9:86) And whenever a chapter is revealed, saying: Believe in Allah and strive hard along with His Apostle, those having ampleness of means ask permission of you and say: Leave us (behind), that we may be with those who sit.

Dr. Ghali

(9:86) And when a s?rah is sent down (saying), “Believe in Allah and strive with His Messenger, ” those endowed with ampleness among them ask you permission (i.e; permission to stay behind and not fight) and say, “Leave us (behind) with the ones sitting back.”

Ali Unal

(9:86) (Indeed they are unbelievers, and never want to go forth to war in God’s cause.) Whenever a surah is sent down (calling them): “Believe in God and strive in God’s cause in the company of His Messenger,” (even) those of them who are well able (to go to war) ask you to excuse them, saying: “Leave us to be with those who are to stay at home.”

Amatul Rahman Omar

(9:86) And when a Sûrah (- Qur´ânic chapter) is revealed (enjoining), `Believe in Allâh and strive along with His Messenger (in the cause of Allâh) even the well-to-do among them ask leave of you and say, `Leave us alone to be with those who stay (at home).´

Literal

(9:86) And if a chapter was descended: “That believe by God, and struggle/do your utmost with His messenger.” Those of the wealth/arrogance asked for permission/pardon from you, and they said: “Leave us be with the sitting/remaining.”

Ahmed Ali

(9:86) Whenever a Surah is revealed (which says): “Believe in God and fight along with His Prophet,” the well-to-do among them ask for leave to stay at home, and say: “Leave us with those who are left behind.”

A. J. Arberry

(9:86) And when a sura is sent down, saying, ‘Believe in God, and struggle with His Messenger,’ the affluent among them ask leave of thee, saying, ‘Let us be with the tarriers.’

Abdul Majid Daryabadi

(9:86) And whenever any Surah is sent down commanding: believe in Allah and strive hard in the company of His apostle, the opulent among them ask leave of thee, and say: leave us; we shall be with those who stay.

Maulana Mohammad Ali

(9:86)-

Muhammad Sarwar

(9:86) When a chapter of the Quran is revealed telling them to believe in God and fight along with His Messenger for His cause against His enemies, the healthy and rich ones of them ask you to exempt them from taking part in the battle for the cause of God and to let them stay home with the people who are of no help in the battle.

Hamid Abdul Aziz

(9:86) Whenever a verse is sent down to them, saying “Believe you in Allah, and strive along with His Messenger,” the men of wealth will ask you for leave to stay at home and say, “Let us be amongst those who stay behind.”

Faridul Haque

(9:86) And when a chapter is sent down that “Accept faith in Allah and fight along with His Noble Messenger”, the men of means among them seek exemption from you and say, “Leave us, for us to be with those who sit.”

Talal Itani

(9:86) When a chapter is revealed, stating: “Believe in God and strive with His Messenger,” the prominent among them ask you for exemption. They say, “Allow us to stay with those who stay behind.”

Ahmed Raza Khan

(9:86) And when a chapter is sent down that “Accept faith in Allah and fight along with His Noble Messenger”, the men of means among them seek exemption from you and say, “Leave us, for us to be with those who sit.”

Wahiduddin Khan

(9:86) When a chapter is revealed enjoining, “Believe in God and strive for the cause of God along with His Messenger,” the wealthy among them ask you to exempt them saying, “Let us stay with those who are to stay behind.”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(9:86) And when a Surah is revealed, enjoining them to believe in Allah and to strive hard and fight along with His Messenger, the wealthy among them ask your leave to exempt them and say, “Leave us (behind), we would be with those who sit (at home).”

Ali Quli Qarai

(9:86) When a surah is sent down [declaring]: ‘Have faith in Allah, and wage jihad along with His Apostle, the affluent among them ask you for leave, and say, ‘Let us remain with those who sit back.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(9:86) Whenever a chapter is sent down, saying: ‘Believe in Allah and struggle with His Messenger’ the rich among them asked you to excuse them, saying: ‘Leave us with those who are to stay behind’   That is translated surah At Taubah ayat 86 (QS 9: 86) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to At Taubah 85 -(QS 9: 86)-Next to At Taubah 87

QS 9ayat button

Leave a Reply