Alquran english At Tariq 12 (arabic: سورة الـطارق) revealed Meccan surah At Tariq (The Night-Visitant) arabic and english translation by
Waalardi thati alssadAAi

(86:12) And [by] the earth which cracks open,

(86:12) And the earth which splits (with the growth of trees and plants),

(86:12) And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants)

(86:12) And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation),-

(86:12) And by the earth, bursting (with the growth of plants):

(86:12) And the earth which opens up (with verdure),

(86:12) by earth splitting with verdure,

(86:12) And by the earth which splitteth,

(86:12) And the earth that cracks open.

(86:12) And by oath of the earth which flourishes with it.

(86:12) by the earth cracking open with new growth.

(86:12) And the earth which splits.

(86:12) and by the furrowed earth:
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah At Tariq 12 image and Transliteration

Quran surah At Tariq 12 in arabic text
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
Quran surah At Tariq 12 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(86:12) And the earth splitting (with plants);Dr. Ghali
(86:12) And by the earth comprising crevices (producing verdure),Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(86:12) And the earth that bursts forth (with herbage and with springs),Literal
(86:12) And the earth/Planet Earth that of the split/separation/geological rift-fault line .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(86:12)-Muhammad Sarwar
(86:12) and the replenishing earth,Hamid Abdul Aziz
(86:12) And the earth with its sprouting!Faridul Haque
(86:12) And by oath of the earth which flourishes with it.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(86:12) and by the earth bursting with vegetation; That is translated surah At Tariq ayat 12 (QS 86: 12) in arabic and english text, may be useful.« Previous to At Tariq 11 -(QS 86: 12)-Next to At Tariq 13
QS 86ayat button