Alquran english At Tariq 1 (arabic: سورة الـطارق) revealed Meccan surah At Tariq (The Night-Visitant) arabic and english translation by
Waalssamai waalttariqi

(86:1) By the sky and the night comer –

(86:1) By the heaven, and At-Tariq (the night-comer, i.e. the bright star);

(86:1) By the heaven and the Morning Star

(86:1) By the Sky and the Night-Visitant (therein);-

(86:1) By the heaven and that which comes at night.

(86:1) I CALL TO witness the heavens and the night Star —

(86:1) By heaven and the night-star!

(86:1) By the heaven and the night-comer

(86:1) By the sky and at-Tariq.

(86:1) By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.

(86:1) By the heavens and that which comes in the night —

(86:1) By the heaven, and At-Tariq;

(86:1) By the heaven, and by the nightly visitor
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah At Tariq 1 image and Transliteration

Quran surah At Tariq 1 in arabic text
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
Quran surah At Tariq 1 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(86:1) I swear by the heaven and the comer by night;Dr. Ghali
(86:1) And (by) the heaven and the Night Visitant! (Or: “The Morning Star; literally: The Rapper).Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(86:1) I call to witness the heaven and the visitant (in the darkness) of the night.Literal
(86:1) And/by the sky/space, and/by the Night Comer/star (Morning Star).Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(86:1)-Muhammad Sarwar
(86:1) By the heavens and al-tariq.Hamid Abdul Aziz
(86:1) By the heaven and by the night or (morning) star!Faridul Haque
(86:1) By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(86:1) By the sky, and by the nightly comer! That is translated surah At Tariq ayat 1 (QS 86: 1) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Buruj 22 -(QS 86: 1)-Next to At Tariq 2
QS 86ayat button