Alquran english At Tariq 15 (arabic: سورة الـطارق) revealed Meccan surah At Tariq (The Night-Visitant) arabic and english translation by
Innahum yakeedoona kaydan

(86:15) Indeed, they are planning a plan,

(86:15) Verily, they are but plotting a plot (against you O Muhammad (Peace be upon him)).

(86:15) Lo! they plot a plot (against thee, O Muhammad)

(86:15) As for them, they are but plotting a scheme,

(86:15) They (who reject it) are busy making schemes;

(86:15) They are hatching up a plot,

(86:15) They are devising guile,

(86:15) Verily they are plotting a plot.

(86:15) They plot and scheme.

(86:15) Indeed the disbelievers carry out their evil schemes.

(86:15) They are planning a scheme,

(86:15) Verily, they are but plotting a plot.

(86:15) Indeed they are devising a stratagem,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah At Tariq 15 image and Transliteration

Quran surah At Tariq 15 in arabic text
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Quran surah At Tariq 15 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(86:15) Surely they will make a scheme,Dr. Ghali
(86:15) Surely they are plotting (evil) plots,Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(86:15) And they (- the disbelievers) devise a device (against it).Literal
(86:15) That they truly plot/conspire a plot/conspiracy .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(86:15)-Muhammad Sarwar
(86:15) They (disbelievers) plot every evil plan,Hamid Abdul Aziz
(86:15) As for them, they do plot a scheme!Faridul Haque
(86:15) Indeed the disbelievers carry out their evil schemes.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(86:15) They are cunningly devising, That is translated surah At Tariq ayat 15 (QS 86: 15) in arabic and english text, may be useful.« Previous to At Tariq 14 -(QS 86: 15)-Next to At Tariq 16
QS 86ayat button