(16:100) His authority is only over those who take him as an ally and those who through him associate others with Allah.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(16:100) His power is only over those who obey and follow him (Satan), and those who join partners with Him (Allah) [i.e. those who are Mushrikun – polytheists – see Verse 6:121].
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(16:100) His power is only over those who make a friend of him, and those who ascribe partners unto Him (Allah).
Abdullah Yusuf Ali
(16:100) His authority is over those only, who take him as patron and who join partners with Allah.
Mohammad Habib Shakir
(16:100) His authority is only over those who befriend him and those who associate others with Him.
Dr. Ghali
(16:100) Surely his all-binding authority is only over the ones who take him for patron and the ones who take him as associate (with Allah).
Ali Unal
(16:100) His power is only over those who make a confidant of him (seeking and heeding his advice and direction), and those who associate partners with God (in worship and obedience).
Amatul Rahman Omar
(16:100) His authority is over those only who take him as their friend and who associate partners with Him (under his influence).
Literal
(16:100) But his power/control (is) on those who follow him, and those whom (are) with him, (they are) sharing/taking partners (as gods).
Ahmed Ali
(16:100) His power is only over those who take him as their patron, and those who ascribe equals (to God).
A. J. Arberry
(16:100) his authority is over those who take him for their friend and ascribe associates to God.
Abdul Majid Daryabadi
(16:100) His authority is only over those who befriend him and those who are in respect of Him associators.
Maulana Mohammad Ali
(16:100)-
Muhammad Sarwar
(16:100) The only authority which he has is over his friends and those who consider things equal to God.
Hamid Abdul Aziz
(16:100) His power is only over those who take him for a patron, and over the idolaters.
Faridul Haque
(16:100) Satans power is only over those who make friendship with him and ascribe him as a partner (in worship).
Talal Itani
(16:100) His authority is only over those who follow him, and those who associate others with Him.
Ahmed Raza Khan
(16:100) Satans power is only over those who make friendship with him and ascribe him as a partner (in worship).
Wahiduddin Khan
(16:100) he has power only over those who are willing to follow him and associate others with God.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(16:100) His power is only over those who obey and follow him (Shaytan), and those who join partners with Him (Allah).
Ali Quli Qarai
(16:100) His authority is only over those who befriend him and those who make him a partner [of Allah].
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(16:100) He has authority over those who are guided by him, and those who ascribe associates to Him (Allah).
That is translated surah An Nahl ayat 100 (QS 16: 100) in arabic and english text, may be useful.