(18:90) Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(18:90) Until, when he came to the rising place of the sun, he found it rising on a people for whom We (Allah) had provided no shelter against the sun.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(18:90) Till, when he reached the rising-place of the sun, he found it rising on a people for whom We had appointed no shelter therefrom.
Abdullah Yusuf Ali
(18:90) Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had provided no covering protection against the sun.
Mohammad Habib Shakir
(18:90) Until when he reached the land of the rising of the sun, he found it rising on a people to whom We had given no shelter from It;
Dr. Ghali
(18:90) Until, when be reached the rising of the sun, he found it rising upon a people for whom We had not made a screen there from.
Ali Unal
(18:90) Until, when he reached the rising-place of the sun and found it rising on a people for whom We had provided no shelter against it.
Amatul Rahman Omar
(18:90) So that when he reached the land of the rising of the sun (- eastern most point of his empire) he found it rising on a people for whom We had provided no shelter against it (- the sun).
Literal
(18:90) Until when he reached the sun`s place and time of appearance/ascent , he found it appears/ascends/rises on a nation We did not make/put from other than it a cover/protection/shelter .
Ahmed Ali
(18:90) Till he reached the point of the rising sun, and saw it rise over a people for whom We had provided no shelter against it.
A. J. Arberry
(18:90) until, when he reached the rising of the sun, he found it rising upon a people for whom We had not appointed any veil to shade them from it.
Abdul Majid Daryabadi
(18:90) Until when he reached the rising place of the sun, he perceived it rising upon a nation for whom against it We had not set a veil.
Maulana Mohammad Ali
(18:90)-
Muhammad Sarwar
(18:90) to the East where he found the sun rising upon a people whom We had exposed to its rays.
Hamid Abdul Aziz
(18:90) Then he followed another way,
Faridul Haque
(18:90) To the extent that when he reached the rising-place of the sun, he found it rising upon a nation for which We had not kept any shelter from it.
Talal Itani
(18:90) Until, when he reached the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had provided no shelter from it.
Ahmed Raza Khan
(18:90) To the extent that when he reached the rising-place of the sun, he found it rising upon a nation for which We had not kept any shelter from it.
Wahiduddin Khan
(18:90) until he came to the rising-place of the sun, where he found it rising on a people for whom We had provided no shelter from it.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(18:90) Until, when he came to the rising place of the sun, he found it rising on a people for whom We (Allah) had provided no shelter against the sun.
Ali Quli Qarai
(18:90) When he reached the place where the sun rises, he found it rising on a people for whom We had not provided any shield against it.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(18:90) until he reached the rising of the sun, he found it rising upon a nation for whom We provided no veil against it to shade them.
That is translated surah Al kahf ayat 90 (QS 18: 90) in arabic and english text, may be useful.