Quran surah Ar Rahman 19 (QS 55: 19) in arabic and english translation

Alquran english Ar Rahman 19 (arabic: سورة الـرحـمـن) revealed Meccan surah Ar Rahman (The Most Gracious) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ar Rahman is 55 surah (chapter) of the Quran, with 78 verses (ayat). this is QS 55:19 english translate.

Quran surah Ar Rahman 19 image and Transliteration

quran image Ar Rahman19 Maraja albahrayni yaltaqiyani  

Quran surah Ar Rahman 19 in arabic text

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

Quran surah Ar Rahman 19 in english translation

Sahih International

(55:19) He released the two seas, meeting [side by side];

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(55:19) He has let loosed the two seas (the salt water and the sweet) meeting together.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(55:19) He hath loosed the two seas. They meet.

Abdullah Yusuf Ali

(55:19) He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:

Mohammad Habib Shakir

(55:19) He has made the two seas to flow freely (so that) they meet together:

Dr. Ghali

(55:19) He merged the two seas (that) meet together;

Ali Unal

(55:19) He has let flow forth the two large bodies of water, they meet together

Amatul Rahman Omar

(55:19) He has let the two bodies of water flow freely they will (one day) join together.

Literal

(55:19) The two large bodies of water usually salty mixed/set loose, they (B) meet .

Ahmed Ali

(55:19) He has set two seas in motion that flow side by side together,

A. J. Arberry

(55:19) He let forth the two seas that meet together,

Abdul Majid Daryabadi

(55:19) He hath let loose the two seas.

Maulana Mohammad Ali

(55:19)-

Muhammad Sarwar

(55:19) He has made the two oceans meet each other,

Hamid Abdul Aziz

(55:19) He has made the two seas (streams or bodies of water, salt and sweet) to flow freely so that they meet together:

Faridul Haque

(55:19) He has set flowing two seas that appear to meet.

Talal Itani

(55:19) He merged the two seas, converging together.

Ahmed Raza Khan

(55:19) He has set flowing two seas that appear to meet.

Wahiduddin Khan

(55:19) He has set the two oceans in motion, converging together.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(55:19) He has Maraja the two seas meeting together.

Ali Quli Qarai

(55:19) He merged the two seas, meeting each other.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(55:19) He has let forth the two seas, they meet together,   That is translated surah Ar Rahman ayat 19 (QS 55: 19) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ar Rahman 18 -(QS 55: 19)-Next to Ar Rahman 20

QS 55ayat button

Leave a Reply